← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
deux jugements du 11 janvier 2001 en cause de l'Etat belge contre E. Troisfontaines, dont les expéditions
sont parvenues au greffe de la Cour d'arbit « L'article 502 du Code des impôts sur
les revenus et l'arrêté royal du 10 octobre 1979 pris en exé(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par deux jugements du 11 janvier 2001 en cause de l'Etat belge contre E. Troisfontaines, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour d'arbit « L'article 502 du Code des impôts sur les revenus et l'arrêté royal du 10 octobre 1979 pris en exé(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij twee vonnissen van 11 januari 2001 in zake de Belgische Staat tegen E. Troisfontaines, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof « Schenden artikel 502 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en het koninklijk besluit van 10(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par deux jugements du 11 janvier 2001 en cause de l'Etat belge contre | Bij twee vonnissen van 11 januari 2001 in zake de Belgische Staat |
E. Troisfontaines, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la | tegen E. Troisfontaines, waarvan de expedities ter griffie van het |
Cour d'arbitrage le 18 janvier 2001, le juge de paix du troisième | Arbitragehof zijn ingekomen op 18 januari 2001, heeft de vrederechter |
canton de Liège a posé la question préjudicielle suivante : | van het derde kanton Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 502 du Code des impôts sur les revenus et l'arrêté royal | « Schenden artikel 502 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en |
du 10 octobre 1979 pris en exécution dudit Code des impôts sur les | het koninklijk besluit van 10 oktober 1979 tot uitvoering van het |
genoemde Wetboek van de inkomstenbelastingen op het stuk van | |
revenus en matière de fiscalité immobilière, articles 9 à 18, qui | onroerende fiscaliteit, namelijk de artikelen 9 tot 18, die de |
règlent la procédure spéciale d'arbitrage en cas de contestation du | bijzondere arbitrageprocedure regelen in geval van betwisting van het |
revenu cadastral attribué à un immeuble, ne violent-ils pas les | aan een onroerend goed toegekende kadastraal inkomen, niet de |
articles 10 et 11 de la Constitution en ce sens que, contrairement au | artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin dat, in tegenstelling |
tot het geval van gemeenrechtelijke schatting, dat bijzondere type van | |
cas de l'expertise de droit commun, ce type particulier d'expertise | schatting ten nadele van de belastingplichtigen de vrijheid van |
limite au détriment des contribuables la liberté d'investigation et | onderzoek en van beoordeling van de als scheidsrechter optredende |
d'appréciation de l'expert-arbitre, restreint le caractère | deskundige beperkt, het tegenstrijdige karakter beperkt van de |
contradictoire des opérations auxquelles celui-ci doit procéder pour | verrichtingen waartoe deze moet overgaan om zijn opdracht te vervullen |
l'accomplissement de sa mission et prive le juge de tout pouvoir de | en de rechter elke bevoegdheid inzake toetsing en beoordeling ontzegt |
contrôle et d'appréciation quant à la mission accomplie et quant à | ten aanzien de vervulde opdracht en ten aanzien van de door de als |
l'évaluation donnée par l'expert-arbitre ? » | scheidsrechter optredende deskundige gegeven schatting ? » |
Ces affaires sont inscrites sous les numéros 2115 et 2116 du rôle de | Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 2115 en 2116 van de rol |
la Cour et ont été jointes. | van het Hof en werden samengevoegd. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |