← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé
devant le Conseil d'Etat La ville de Mortsel, représentée par le collège des bourgemestre et
échevins , a intr(...) Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 99.140/X-9982. Pour
le greffier en chef,"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La ville de Mortsel, représentée par le collège des bourgemestre et échevins , a intr(...) Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 99.140/X-9982. Pour le greffier en chef, | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kortgeding voor de Raad van State De stad Mortsel, vertegenwoordigd door het college van burgemeester en schepenen, met zet Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 99.140/X-9982. Voor de hoofdgriffier, G. (...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La ville de Mortsel, représentée par le collège des bourgemestre et échevins (2640 Mortsel, Liersesteenweg 1), a introduit, le 5 janvier 2001, une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté ministériel | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kortgeding voor de Raad van State De stad Mortsel, vertegenwoordigd door het college van burgemeester en schepenen, met zetel te 2640 Mortsel, Liersesteenweg 1, heeft op 5 januari 2001 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging |
du 27 octobre 2000, approuvant le plan particulier d'aménagement, | ingesteld van het ministerieel besluit van 27 oktober 2000, houdende |
goedkeuring van het bijzonder plan van aanleg « Drabstraat » genaamd, | |
dénommé « Drabstraat », de la commune de Mortsel, « à l'exclusion de | van de gemeente Mortsel, « met uitsluiting van het met blauwe rand |
la partie entourée d'un liséré bleu du plan de destination ». | omzoomde deel van het bestemmingsplan ». |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 99.140/X-9982. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 99.140/X-9982. |
Pour le greffier en chef, | Voor de hoofdgriffier, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
secrétaire en chef. | hoofdsecretaris. |