← Retour vers "Commission provinciale des Fondations des bourses d'études de la Flandre orientale. - Année scolaire
2000-2001 La Commission provinciale des bourses d'études de la Province de Flandre orientale
donne avis aux intéressés de la vacance des bourse De Moor (Termonde 1519) : 3 bourses de 9 000 F pour les études moyennes et supérieures
en faveur de(...)"
Commission provinciale des Fondations des bourses d'études de la Flandre orientale. - Année scolaire 2000-2001 La Commission provinciale des bourses d'études de la Province de Flandre orientale donne avis aux intéressés de la vacance des bourse De Moor (Termonde 1519) : 3 bourses de 9 000 F pour les études moyennes et supérieures en faveur de(...) | Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen. - Schooljaar 2000-2001 De Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen brengt de belanghebbenden ter kennis dat de beur De Moor (Dendermonde 1519) : 3 beurzen van 9 000 BEF voor de middelbare studies ten voordele van de(...) |
---|---|
BOURSE D'ETUDES Commission provinciale des Fondations des bourses d'études de la Flandre orientale. - Année scolaire 2000-2001 La Commission provinciale des bourses d'études de la Province de Flandre orientale donne avis aux intéressés de la vacance des bourses des fondations suivantes à partir de l'année scolaire 2000-2001 : | STUDIEBEURZEN Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen. - Schooljaar 2000-2001 De Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen brengt de belanghebbenden ter kennis dat de beurzen van de hierna vermelde stichtingen met ingang van het schooljaar 2000-2001 openstaan : |
De Moor (Termonde 1519) : 3 bourses de 9 000 F pour les études | De Moor (Dendermonde 1519) : 3 beurzen van 9 000 BEF voor de |
moyennes et supérieures en faveur des parents du fondateur ou, à leur | middelbare studies ten voordele van de bloedverwanten van de stichter, |
défaut, les étudiants appartenant à une famille à revenus modestes. | of, bij ontstentenis van hen, studenten die deel uitmaken van een |
gezin met gering inkomen. | |
Berggracht (Termonde 1554) : 1 bourse de 6 000 F pour les études | Berggracht (Dendermonde 1554) : 1 beurs van 6 000 BEF voor de |
moyennes en faveur des parents du fondateur. | middelbare studies ten voordele van de bloedverwanten van de stichter. |
D'Hertoge (Termonde 1613) : 1 bourse de 3 000 F pour les humanités et | D'Hertoge (Dendermonde 1613) : 1 beurs van 3 000 BEF voor de humaniora |
les études supérieures, en faveur des plus proches parents du | en de hogere studies ten voordele van de naaste bloedverwanten van de |
fondateur. | stichter. |
Delghust (1855) : 1 bourse de 3 000 F pour l'étude des humanités ou de | Delghust (1855) : 1 beurs van 3 000 BEF voor de humaniora, de |
la philosophie ou de la théologie, de préférence pour les jeunes gens | wijsbegeerte of de godgeleerdheid met voorkeur voor de verwanten van |
de la famille du fondateur. | de stichter. |
Perdegel (Oudegem 1725) : 1 bourse de 1 500 F pour les humanités et | Perdegel (Oudegem 1725) : 1 beurs van 1 500 BEF voor de humaniora en |
les études supérieures, en faveur des plus proches parents du | de hogere studies, ten voordele van de naaste bloedverwanten van de |
fondateur, avec priorité pour ceux qui portent le nom et à leur | stichter, met prioriteit voor degenen die de naam Perdegel dragen, en |
défaut, en faveur de jeunes gens domiciliés à Oudegem. | bij ontstentenis van hen, van een inwoner van Oudegem. |
Van Haver (Gand 1622) : 1 bourse de 500 F pour le droit et la | Van Haver (Gent 1622) : 1 beurs van 500 BEF voor de rechten of de |
théologie en faveur du plus proche parent du fondateur avec priorité | godgeleerdheid, ten voordele van de naaste bloedverwant van de |
pour celui portant le nom de Van Haver. | stichter, met voorkeur voor degene die de naam Van Haver draagt. |
Raellen (Gand 1722) : 1 bourse de 4 500 F pour les études moyennes ou | Raellen (Gent 1722) : 1 beurs van 4 500 BEF voor de middelbare studies |
la philosophie, en faveur des parents du fondateur ou, à leur défaut, | of de studies in de wijsbegeerte, ten voordele van de bloedverwanten |
des jeunes gens nés à Gand, parmi lesquels ceux de la paroisse | van de stichter, of bij ontstentenis van hen, studenten geboren te |
Saint-Jacques ont la préférence. | Gent, bij voorkeur woonachtig in de Sint-Jacobsparochie. |
Règlement pour la demande des bourses : | Reglement voor het aanvragen van de beurzen : |
Les demandes en vue de l'obtention des bourses désignées ci-dessus | De aanvragen tot het bekomen van de hierboven aangeduide beurzen |
doivent être introduites avant le 1er avril 2001 auprès du secrétaire | |
de la Commission des Fondations de bourses d'études, W. Wilsonplein 2, | dienen ingezonden voor 1 april 2001 bij de Secretaris van de Commissie |
3ème étage, 9000 Gent. | voor Studiebeurzenstichtingen, W. Wilsonplein 2, 3e verdieping, 9000 Gent. |
Elles mentionneront : | Zij moeten vermelden : |
1. la fondation à laquelle on demande une bourse; | 1. op welke stichting een beurs moet worden aangevraagd; |
2. le nom, le prénom et la date de naissance du postulant, la | 2. de familienaam, voornaam van de aanvrager, zijn geboortedatum, het |
profession et l'adresse exacte de ses parents ainsi que le nombre | beroep en het juiste adres van zijn ouders alsook hun aantal kinderen |
d'enfants et leurs occupations éventuelles; | met hun eventuele bezigheid; |
3. en quelle qualité le postulant sollicite la bourse d'études; | 3. in welke hoedanigheid de kandidaat de beurs aanvraagt; |
4. les autres bourses ou subventions publics dont le postulant jouit | 4. de andere beurzen of openbare toelagen die de aanvrager reeds |
déjà ainsi que leur montant. S'il ne jouit encore d'aucune bourse, il | geniet, alsook het bedrag ervan. Zo hij nog geen studiebeurs bekwam, |
doit également en faire mention. | zal hij dit eveneens vermelden. |
Les requêtes ainsi rédigées doivent être accompagnées : | Bij de aldus opgemaakte aanvragen moeten gevoegd zijn : |
a) d'un certificat signé par le directeur ou la directrice de | a) een bewijs getekend door de directeur of de directrice van de |
l'établissement scolaire, mentionnant la branche d'études ainsi que la | onderwijsinstelling waarop de aard van de studies alsook de klas of |
classe ou les cours d'études que l'étudiant(e) y suit en 2000-2001; | leergang wordt vermeld die de student(e) volgt; |
b) si la bourse est sollicitée à titre de parenté, le postulant | b) indien de beurs op grond van bloedverwantschap wordt aangevraagd, |
joindra lui-même aux pièces prémentionnées, un arbre généalogique | zal de kandidaat bij de bovenvermelde stukken een volledige |
complet indiquant sa parenté avec le fondateur ou avec la personne | familieboom voegen waarin zijn verwantschap met de stichter of met de |
désignée dans la fondation. | in de stichting aangeduide persoon is vermeld. |
Gand, le 10 janvier 2001. | Gent, 10 januari 2001. |
Au nom de la Commission provinciale | Namens de Provinciale Commissie |
des Fondations des bourses d'études : | voor Studiebeurzenstichtingen : |
P. De Clus, | P. De Clus, |
secrétaire. | secretaris. |
L. Merchie, | L. Merchie, |
vice-président. | ondervoorzitter. |