← Retour vers "Avis concernant la nomination de Représentants belges au Tableau de concilliateurs prévu par le règlement
de procédure des différends, conformément à l'article 30 du Code de conduite de la CNUCED sur les conférences
maritimes, signé à Genève le 6 a Le 14 novembre 2000, les personnes suivantes ont reçu
un mandat de six années comme conciliateur te(...)"
| Avis concernant la nomination de Représentants belges au Tableau de concilliateurs prévu par le règlement de procédure des différends, conformément à l'article 30 du Code de conduite de la CNUCED sur les conférences maritimes, signé à Genève le 6 a Le 14 novembre 2000, les personnes suivantes ont reçu un mandat de six années comme conciliateur te(...) | Bericht over de benoeming van Belgische vertegenwoordigers op de Tabel van bemiddelaars voorzien bij de procedure-regeling van geschillen, overeenkomstig art. 30 van de UNCTAD-gedragscode voor lijnvaartconferences, ondertekend te Genève op 6 april De volgende personen kregen op 14 november 2000 een mandaat van zes jaar als bemiddelaar voorzien (...) |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION INTERNATIONALE | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
| Avis concernant la nomination de Représentants belges au Tableau de | Bericht over de benoeming van Belgische vertegenwoordigers op de Tabel |
| concilliateurs prévu par le règlement de procédure des différends, | van bemiddelaars voorzien bij de procedure-regeling van geschillen, |
| conformément à l'article 30 du Code de conduite de la CNUCED sur les | overeenkomstig art. 30 van de UNCTAD-gedragscode voor |
| conférences maritimes, signé à Genève le 6 avril 1974 | lijnvaartconferences, ondertekend te Genève op 6 april 1974 |
| Le 14 novembre 2000, les personnes suivantes ont reçu un mandat de six | De volgende personen kregen op 14 november 2000 een mandaat van zes |
| années comme conciliateur tel que prévu par le règlement de procedure | jaar als bemiddelaar voorzien bij de procedureregeling van geschillen, |
| des différends, conformément à l'article 30 du Code de conduite de la | overeenkomstig artikel 30 van de UNCTAD-gedragscode voor |
| CNUCED sur les conférences maritimes, signé à Genève le 6 avril 1974 : | lijnvaartconferences, ondertekend te Genève op 6 april 1974 : |
| - M. Alfons Guinier, rue Ducale 45, 1000 Bruxelles; | - De heer Alfons Guinier, Hertogstraat 45, 1000 Brussel; |
| - M. Leo Huylebroeck, rue d'Arlon 104, Bruxelles; | - De heer Leo Huylebroeck, Aarlenstraat 104, 1040 Brussel; |
| - M. Henri Delsaux, rue Ravenstein 4, 1000 Bruxelles; | - De heer Henri Delsaux, Ravensteinstraat 4, 1000 Brussel; |
| - M. Jan Van Laere, Amerikalei 17, bus 5, 2000 Antwerpen; | - De heer Jan Van Laere, Amerikalei 17, bus 5, 2000 Antwerpen; |
| - M. Robert Wijfels, Maria Henriettalei 1, 2018 Antwerpen. | - De heer Robert Wijffels, Maria Henriettalei 1, 2018 Antwerpen. |