← Retour vers "Avis concernant la nomination de Représentants belges au Tableau de concilliateurs prévu par le règlement
de procédure des différends, conformément à l'article 30 du Code de conduite de la CNUCED sur les conférences
maritimes, signé à Genève le 6 a Le 14 novembre 2000, les personnes suivantes ont reçu
un mandat de six années comme conciliateur te(...)"
Avis concernant la nomination de Représentants belges au Tableau de concilliateurs prévu par le règlement de procédure des différends, conformément à l'article 30 du Code de conduite de la CNUCED sur les conférences maritimes, signé à Genève le 6 a Le 14 novembre 2000, les personnes suivantes ont reçu un mandat de six années comme conciliateur te(...) | Bericht over de benoeming van Belgische vertegenwoordigers op de Tabel van bemiddelaars voorzien bij de procedure-regeling van geschillen, overeenkomstig art. 30 van de UNCTAD-gedragscode voor lijnvaartconferences, ondertekend te Genève op 6 april De volgende personen kregen op 14 november 2000 een mandaat van zes jaar als bemiddelaar voorzien (...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION INTERNATIONALE | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
Avis concernant la nomination de Représentants belges au Tableau de | Bericht over de benoeming van Belgische vertegenwoordigers op de Tabel |
concilliateurs prévu par le règlement de procédure des différends, | van bemiddelaars voorzien bij de procedure-regeling van geschillen, |
conformément à l'article 30 du Code de conduite de la CNUCED sur les | overeenkomstig art. 30 van de UNCTAD-gedragscode voor |
conférences maritimes, signé à Genève le 6 avril 1974 | lijnvaartconferences, ondertekend te Genève op 6 april 1974 |
Le 14 novembre 2000, les personnes suivantes ont reçu un mandat de six | De volgende personen kregen op 14 november 2000 een mandaat van zes |
années comme conciliateur tel que prévu par le règlement de procedure | jaar als bemiddelaar voorzien bij de procedureregeling van geschillen, |
des différends, conformément à l'article 30 du Code de conduite de la | overeenkomstig artikel 30 van de UNCTAD-gedragscode voor |
CNUCED sur les conférences maritimes, signé à Genève le 6 avril 1974 : | lijnvaartconferences, ondertekend te Genève op 6 april 1974 : |
- M. Alfons Guinier, rue Ducale 45, 1000 Bruxelles; | - De heer Alfons Guinier, Hertogstraat 45, 1000 Brussel; |
- M. Leo Huylebroeck, rue d'Arlon 104, Bruxelles; | - De heer Leo Huylebroeck, Aarlenstraat 104, 1040 Brussel; |
- M. Henri Delsaux, rue Ravenstein 4, 1000 Bruxelles; | - De heer Henri Delsaux, Ravensteinstraat 4, 1000 Brussel; |
- M. Jan Van Laere, Amerikalei 17, bus 5, 2000 Antwerpen; | - De heer Jan Van Laere, Amerikalei 17, bus 5, 2000 Antwerpen; |
- M. Robert Wijfels, Maria Henriettalei 1, 2018 Antwerpen. | - De heer Robert Wijffels, Maria Henriettalei 1, 2018 Antwerpen. |