← Retour vers "Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n°
CONC C/C 01/0044 DaimlerChrysler Belgium Luxembourg S.A./ Garage Résidence S.A. Le lundi
13 août 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'un projet de contrat au s(...)"
Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° CONC C/C 01/0044 DaimlerChrysler Belgium Luxembourg S.A./ Garage Résidence S.A. Le lundi 13 août 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'un projet de contrat au s(...) | Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. CONC C/C 01/0044 DaimlerChrysler Belgium Luxembourg S.A. /Garage Résidence S.A. Op maandag 13 augustus 2001 ontving de Raad voor de Mededingi Volgens de aanmelding is de door deze operatie betrokken economische sector, de sector van de verko(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Conseil de la Concurrence | Raad voor de Mededinging |
Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° CONC | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. |
C/C 01/0044 DaimlerChrysler Belgium Luxembourg S.A./ Garage Résidence | CONC C/C 01/0044 DaimlerChrysler Belgium Luxembourg S.A. /Garage |
S.A. | Résidence S.A. |
Le lundi 13 août 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu | Op maandag 13 augustus 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een |
notification d'un projet de contrat au sens de l'article 12, § 1er, de | aanmelding van een ontwerpovereenkomst in de zin van artikel 12, § 1, |
la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er | van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
juillet 1999 (Moniteur belge 1er septembre 1999) de laquelle il | gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad, 1 september 1999), |
ressort que Daimler Chrysler Belgium Luxembourg S.A. acquiert le | waarin werd meegedeeld dat DaimlerChrysler Belgium Luxembourg S.A. de |
contrôle exclusif de Garage Résidence S.A. au moyen de la reprise de | uitsluitende zeggenschap verkrijgt over Garage Résidence S.A. door |
toutes les actions. | middel van de overname van alle aandelen. |
D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | Volgens de aanmelding is de door deze operatie betrokken economische |
opération est celui de la distribution des voitures et des véhicules | sector, de sector van de verkoop van auto's en gebruikswagens. |
utilitaires. Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 3 septembre 2001. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 3 september 2001. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence CONC C/C 01/0044 à l'adresse suivante : | referentie CONC C/C 01/0044, aan onderstaand adres worden toegezonden |
Ministère des Affaires économiques | : Ministerie van Economische Zaken |
Direction de la Politique commerciale | Bestuur Handelsbeleid |
Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
North Gate III | North Gate III |
Boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
Télécopieur : 02-206 56 24 | Fax : 02-206 56 24 |