← Retour vers "Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n°
CONC - C/C - 01/0038. Compagnie gazière d'Activités immobilières et industrielles/Société générale Energie Le
vendredi 13 juillet 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, (...)"
Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 01/0038. Compagnie gazière d'Activités immobilières et industrielles/Société générale Energie Le vendredi 13 juillet 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, (...) | Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. CONC - C/C - 01/0038 : Compagnie gazière d'Activités immobilières et industrielles/Société générale Energie Op vrijdag 13 juli 2001 ontving de Raad Volgens de aanmelding heeft de operatie betrekking op de economische sector van de handel in produc(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Conseil de la Concurrence | Raad voor de Mededinging |
Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° CONC | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. |
- C/C - 01/0038. Compagnie gazière d'Activités immobilières et | CONC - C/C - 01/0038 : Compagnie gazière d'Activités immobilières et |
industrielles/Société générale Energie | industrielles/Société générale Energie |
Le vendredi 13 juillet 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu | Op vrijdag 13 juli 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een |
notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, | aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, |
de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée | van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
le 1er juillet 1999 (Moniteur belge 1er septembre 1999) de laquelle il | gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad, 1 september 1999), |
ressort que la Compagnie gazière d'Activités immobilières et | waarin werd meegedeeld dat de Compagnie gazière d'Activités |
industrielles (COGAC) et la Société générale Energie, filiale | immobilières et industrielles (COGAC) en de Société générale Energie |
française de la Société générale, procède à la création d'une | overgaan tot de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming : |
entreprise commune : Gaselys. | Gaselys. |
D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | Volgens de aanmelding heeft de operatie betrekking op de economische |
opération est celui du négoce des produits liés à l'énergie. | sector van de handel in producten die verband houden met energie. |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 1er août 2001. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 1 augustus 2001. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence CONC - C/C - 01/0038 à l'adresse suivante : | referentie CONC - C/C - 01/0038, aan onderstaand adres worden |
toegezonden : | |
Ministère des Affaires économiques | Ministerie van Economische Zaken |
Direction de la Politique commerciale | Bestuur Handelsbeleid |
Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
North Gate III | North Gate III |
Boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
B-1000 Bruxelles | B-1000 Brussel |
Télécopieur : 02-206 56 24 | Fax : 02-206 56 24 |