← Retour vers "Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° CONC -
C/C - 01/0031 - AstraZeneca SA/Bio Therabel SA Le vendredi 11 mai 2001, le Conseil de la Concurrence
a reçu notification d'un projet de concentrat(...)"
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 01/0031 - AstraZeneca SA/Bio Therabel SA Le vendredi 11 mai 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'un projet de concentrat(...) | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 01/0031 - AstraZeneca SA/Bio Therabel SA Op vrijdag 11 mei 2001, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een ontwerp Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de sector van de farmaceutische producte(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding |
concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 01/0031 - AstraZeneca SA/Bio | van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 01/0031 - AstraZeneca |
Therabel SA | SA/Bio Therabel SA |
Le vendredi 11 mai 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu | Op vrijdag 11 mei 2001, ontving de Raad voor de Mededinging een |
notification d'un projet de concentration, conformément à l'article | aanmelding van een ontwerpovereenkomst in de zin van artikel 12, § 1, |
12, § 1er, de la loi sur la protection de la concurrence économique, | van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
coordonnée le 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) | gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september |
de laquelle il ressort qu'AstraZeneca va acquérir le contrôle exclusif | 1999), waarin werd meegedeeld dat AstraZeneca de exclusieve controle |
de Bio Therabel par le biais d'un accord de cession d'actions. | zal verwerven over Bio Therabel door middel van een akkoord tot |
overdracht van aandelen. | |
D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de sector |
opération est celui des produits pharmaceutiques de prescription, et | van de farmaceutische producten onder voorschrift en inzonderheid van |
en particulier les anti-ulcérants. | de middelen tegen zweren. |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 1er juin 2001. | kenbaar te maken, bij voorkeur voor 1 juni 2001. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence CONC C/C 01/0031 à l'adresse suivante : | referentie CONC C/C 01/0031, aan onderstaand adres worden toegezonden |
Ministère des Affaires économiques | : Ministerie van Economische Zaken |
Direction de la Politique commerciale | Bestuur Handelsbeleid |
Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
North Gate III | North Gate III |
Boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
B-1000 Bruxelles | B-1000 Brussel |
Télécopieur : 02-206 56 24 | Fax : 02-206 56 24 |