← Retour vers "Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une concentration Affaire n° CONC C/C
01/0027 - Kaufhof Warenhaus AG/Innovation S.A. Le vendredi 4 mai 2001, le Conseil de la Concurrence
a reçu notification d'une concentration, confo(...)"
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une concentration Affaire n° CONC C/C 01/0027 - Kaufhof Warenhaus AG/Innovation S.A. Le vendredi 4 mai 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, confo(...) | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC C/C 01/0027 - Kaufhof Warenhaus AG/ Innovation S.A. Op vrijdag 4 mei 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een co Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de distributie van het courant verbruik, (...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding |
concentration Affaire n° CONC C/C 01/0027 - Kaufhof Warenhaus | van een concentratie. - Zaak nr. CONC C/C 01/0027 - Kaufhof Warenhaus |
AG/Innovation S.A. | AG/ Innovation S.A. |
Le vendredi 4 mai 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu | Op vrijdag 4 mei 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een |
notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, | aanmelding van een concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de |
de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée | wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij |
par l'arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er | koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 |
septembre 1999) de laquelle il ressort que Kaufhof va acquérir la | september 1999), waarin werd meegedeeld dat Kaufhof de totaliteit van |
totalité des parts détenues par GIB dans INNO. | aandelen van GIB in INNO zal verwerven. |
D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de |
opération est celui de la distribution de biens de consommation | distributie van het courant verbruik, meer bepaald in de |
courante, principalement non alimentaire. | niet-voedingssector. |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 23 mai 2001. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 23 mei 2001. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence CONC C/C 01/0027 à l'adresse suivante : | referentie MEDE C/C 01/0027, aan onderstaand adres worden toegezonden |
Ministère des Affaires économiques | : Ministerie van Economische Zaken |
Direction de la Politique commerciale | Bestuur Handelsbeleid |
Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
North Gate III | North Gate III |
Boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
B-1000 Bruxelles | B-1000 Brussel |
Télécopieur : 02-206 56 24 | Fax : 02-206 56 24 |