Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 6 juin 2000 en cause de Y. Mestdag contre F. Bouckaert, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 21 juin 2000, « L'article 7bis de la loi sur la Chasse du 28 février 1882, modifiée par la loi du 4 avril 1900, v(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 6 juin 2000 en cause de Y. Mestdag contre F. Bouckaert, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 21 juin 2000, « L'article 7bis de la loi sur la Chasse du 28 février 1882, modifiée par la loi du 4 avril 1900, v(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 6 juni 2000 in zake Y. Mestdag tegen F. Bouckaert, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 21 juni 20 « Schendt artikel 7bis van de jachtwet van 28 februari 1882, gewijzigd bij de wet van 4 april 1900,(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 6 juin 2000 en cause de Y. Mestdag contre F. Bij vonnis van 6 juni 2000 in zake Y. Mestdag tegen F. Bouckaert,
Bouckaert, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op
d'arbitrage le 21 juin 2000, le Tribunal de première instance de 21 juni 2000, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Doornik de
Tournai a posé la question préjudicielle suivante : volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 7bis de la loi sur la Chasse du 28 février 1882, modifiée « Schendt artikel 7bis van de jachtwet van 28 februari 1882, gewijzigd
par la loi du 4 avril 1900, viole-t-il les articles 10 et 11 de la bij de wet van 4 april 1900, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet
Constitution en ce qu'il prévoit, de manière dérogatoire au droit doordat het op een van het gemeen recht afwijkende manier bepaalt dat
commun, que l'appel n'est plus recevable après la quinzaine du hoger beroep niet meer ontvankelijk is na veertien dagen te rekenen
prononcé du jugement ? » vanaf de uitspraak van het vonnis ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1982 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1982 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par arrêt n° 88.117 du 21 juin 2000 en cause de P. Gautier contre Bij arrest nr. 88.117 van 21 juni 2000 in zake P. Gautier tegen de
l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof
d'arbitrage le 29 juin 2000, le Conseil d'Etat a posé la question is ingekomen op 29 juni 2000, heeft de Raad van State de volgende
préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 15 de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations « Schendt artikel 15 van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de
entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het militair
des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, personeel van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il dienst de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de Koning
confère au Roi des compétences qui sont dévolues au législateur en
vertu de l'article 182 de la Constitution sans limiter de manière bevoegdheden verleent die krachtens artikel 182 van de Grondwet aan de
précise et complète le champ d'application de ces attributions, en wetgever zijn toebedeeld, zonder het toepassingsgebied van die
telle sorte que les garanties constitutionnelles d'égalité et de bevoegdheden nauwkeurig en volledig af te bakenen, zodat de
non-discrimination entre les membres du personnel militaire ne sont grondwettelijke waarborgen van gelijkheid en niet-discriminatie onder
pas assurées ? » de leden van het militair personeel niet zijn verzekerd ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1994 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1994 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par arrêt n° 88.650 du 6 juillet 2000 en cause de la s.a. Ontex contre Bij arrest nr. 88.650 van 6 juli 2000 in zake de n.v. Ontex tegen het
la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof
Cour d'arbitrage le 9 août 2000, le Conseil d'Etat a posé la question is ingekomen op 9 augustus 2000, heeft de Raad van State de volgende
préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 43, § 2, alinéa 6, (a), du décret relatif à l'aménagement « Schendt artikel 43, § 2, zesde lid (a) van het decreet betreffende
du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, viole-t-il les articles de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, de
10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prive le fonctionnaire artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het aan de gemachtigde
délégué, lorsqu'il émet un avis favorable, de la possibilité de ambtenaar de mogelijkheid ontzegt om bij het verlenen van een gunstig
déroger aux prescriptions d'un plan de secteur si la demande porte sur advies af te wijken van de voorschriften van een gewestplan indien de
une modification devant être effectuée au volume de construction aanvraag betrekking heeft op het wijzigen binnen het bestaande
existant d'un bâtiment non encore érigé ayant fait l'objet d'un permis de bâtir ? » bouwvolume van een vergund gebouw dat nog niet werd opgericht ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2024 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 2024 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^