← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 janvier 2000 et parvenue au greffe
le 25 janvier 2000, un recours en annulation de Cette
affaire est inscrite sous le numéro 1870 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 janvier 2000 et parvenue au greffe le 25 janvier 2000, un recours en annulation de Cette affaire est inscrite sous le numéro 1870 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 januari 2000 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 januari 200 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1870 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms (...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 januari |
janvier 2000 et parvenue au greffe le 25 janvier 2000, un recours en | 2000 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 |
annulation de la loi du 7 mai 1999 « modifiant le Code judiciaire en | januari 2000, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 7 |
ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de | mei 1999 « tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de |
l'Ordre judiciaire », plus précisément des articles 405, § 3, | Rechterlijke Orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek », |
413quater, 427bis, 427ter et 427quater du Code judiciaire, tels qu'ils | inzonderheid de artikelen 405, § 3, 413quater, 427bis, 427ter en |
427quater van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen of ingevoegd door de | |
ont été remplacés ou insérés par ladite loi du 7 mai 1999 (publiée au | voormelde wet van 7 mei 1999 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad |
Moniteur belge du 30 juillet 1999), pour cause de violation des | van 30 juli 1999), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de |
articles 10 et 11 de la Constitution, a été introduit par J. Colpin, | |
demeurant à 2811 Hombeek, Hombekerkouter 49, M. De Grève, demeurant à | Grondwet, door J. Colpin, wonende te 2811 Hombeek, Hombekerkouter 49, |
1420 Braine-l'Alleud, avenue du Cadre Noir 5, K. Desaegher, demeurant | M. De Grève, wonende te 1420 Eigenbrakel, avenue du Cadre Noir 5, K. |
à 1090 Bruxelles, rue F. Volral 25, H. Desmedt, demeurant à 1000 | Desaegher, wonende te 1090 Brussel, F. Volralstraat 25, H. Desmedt, |
Bruxelles, rue aux Laines 17, P. De Gryse, demeurant à 1560 Hoeilaart, | wonende te 1000 Brussel, Wolstraat 17, P. De Gryse, wonende te 1560 |
Albert Rowiesstraat 12A, L. Deschamps, demeurant à 1570 Gammerages, | Hoeilaart, Albert Rowiesstraat 12A, L. Deschamps, wonende te 1570 |
Tasseniersstraat 4, B. Franck, demeurant à 2160 Wommelgem, Vlasakker | Galmaarden, Tasseniersstraat 4, B. Franck, wonende te 2160 Wommelgem, |
12, J. Geysen, demeurant à 1020 Bruxelles, Neerleest 4, L. Goossens, | Vlasakker 12, J. Geysen, wonende te 1020 Brussel, Neerleest 4, L. |
demeurant à 2300 Turnhout, de Merodelei 114, B. Haegeman, demeurant à | Goossens, wonende te 2300 Turnhout, de Merodelei 114, B. Haegeman, |
1160 Bruxelles, rue Valduc 176, T. Heeren, demeurant à 3800 | wonende te 1160 Brussel, Hertogendal 176, T. Heeren, wonende te 3800 |
Saint-Trond, Hoveniersstraat 19, Y. Keppens, demeurant à 1785 | Sint-Truiden, Hoveniersstraat 19, Y. Keppens, wonende te 1785 |
Merchtem, Langensteenweg 45, J. Laveyt, demeurant à 1180 Bruxelles, | Merchtem, Langensteenweg 45, J. Laveyt, wonende te 1180 Brussel, |
avenue Wolvendael 127, D. Lebeau, demeurant à 1410 Waterloo, rue de la | Wolvendaellaan 127, D. Lebeau, wonende te 1410 Waterloo, rue de la |
Station 87, Y. Nachtegaele, demeurant à 1981 Zemst-Hofstade, | Station 87, Y. Nachtegaele, wonende te 1981 Zemst-Hofstade, |
Grensstraat 43, J.-P. Palms, demeurant à 3800 Saint-Trond, Heide 18, | Grensstraat 43, J.-P. Palms, wonende te 3800 Sint-Truiden, Heide 18, |
W. Peeters, demeurant à 9250 Waasmunster, Oudeheerweg Heide 105, W. | W. Peeters, wonende te 9250 Waasmunster, Oudeheerweg Heide 105, W. |
Quirynen, demeurant à 1060 Bruxelles, rue Berckmans 6, M. Ryde, | Quirynen, wonende te 1060 Brussel, Berckmansstraat 6, M. Ryde, wonende |
demeurant à 8900 Ypres, Dikkebusseweg 514, G. Van Den Bossche, | te 8900 Ieper, Dikkebusseweg 514, G. Van Den Bossche, wonende te 1731 |
demeurant à 1731 Zellik-Asse, J. De Keersmaekerstraat 219, et L. Van | Zellik-Asse, J. De Keersmaekerstraat 219, en L. Van Holm, wonende te |
Holm, demeurant à 8500 Courtrai, Mgr. De Haernelaan 20. | 8500 Kortrijk, Mgr. De Haernelaan 20. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1870 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 1870 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms | L. Potoms |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par arrêt du 18 janvier 2000 en cause de la s.a. E.T.S. Bis contre | Bij arrest van 18 januari 2000 in zake de n.v. E.T.S. Bis tegen de |
l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour | Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof |
d'arbitrage le 26 janvier 2000, la Cour d'appel d'Anvers a posé la | is ingekomen op 26 januari 2000, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen |
question préjudicielle suivante : | de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 60 du décret du Conseil flamand du 22 décembre 1993 | « Schendt artikel 60 van het decreet van de Vlaamse Raad van 22 |
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en refusant | december 1993 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de |
totalement la modération du précompte immobilier prévue par l'article | vermindering van de onroerende voorheffing voorzien in artikel 257, |
257, 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992 à partir de | 4°, Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vanaf aanslagjaar 1993 |
l'exercice d'imposition 1993 lorsque l'immeuble n'a pas été occupé | volledig te weigeren wanneer het onroerend goed langer dan twaalf |
pendant plus de douze mois, compte tenu de l'exercice d'imposition | maanden, rekening houdend met het vorig aanslagjaar, niet in gebruik |
précédent ? » | is genomen ? » |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1871 du rôle de la Cour et a | Die zaak is ingeschreven onder nummer 1871 van de rol van het Hof en |
été jointe a l'affaire n° 1820. | samengevoegd met zaak nr. 1820. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 januari |
janvier 2000 et parvenue au greffe le 26 janvier 2000, un recours en | 2000 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 |
januari 2000, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 6 van | |
annulation de l'article 6 de la loi du 4 mai 1999 visant à améliorer | de wet van 4 mei 1999 tot verbetering van de bezoldigingsregeling en |
le statut pécuniaire et social des mandataires locaux (publiée au | van het sociaal statuut van de lokale verkozenen (bekendgemaakt in het |
Moniteur belge du 28 juillet 1999), pour cause de violation des | Belgisch Staatsblad van 28 juli 1999), wegens schending van de |
articles 10 et 11 de la Constitution, a été introduit par F. Bourdon, | artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door F. Bourdon, wonende te 8200 |
demeurant à 8200 Bruges, Diederik van de Elzasstraat 13. | Brugge, Diederik van de Elzasstraat 13. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1872 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 1872 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |