Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 6 décembre 1999 en cause du ministère des Finances et du ministère public contre M. Van Raemdonck, dont l'expédition est parvenue au gref « L'article 28 de la loi du 6 juillet 1967, qui a remplacé l'article 41 de l'arrêté royal du 3 avri(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 6 décembre 1999 en cause du ministère des Finances et du ministère public contre M. Van Raemdonck, dont l'expédition est parvenue au gref « L'article 28 de la loi du 6 juillet 1967, qui a remplacé l'article 41 de l'arrêté royal du 3 avri(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 6 december 1999 in zake het Ministerie van Financiën en het openbaar ministerie tegen M. Van Raemdonck, waarvan de expeditie ter gr « Schendt artikel 28 van de wet van 6 juli 1967, waarbij artikel 41 van het koninklijk besluit van (...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 6 décembre 1999 en cause du ministère des Finances et Bij vonnis van 6 december 1999 in zake het Ministerie van Financiën en
du ministère public contre M. Van Raemdonck, dont l'expédition est het openbaar ministerie tegen M. Van Raemdonck, waarvan de expeditie
parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 20 décembre 1999, le ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 20 december 1999,
Tribunal correctionnel d'Anvers a posé la question préjudicielle heeft de Correctionele Rechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële
suivante : vraag gesteld :
« L'article 28 de la loi du 6 juillet 1967, qui a remplacé l'article « Schendt artikel 28 van de wet van 6 juli 1967, waarbij artikel 41
41 de l'arrêté royal du 3 avril 1953 coordonnant les dispositions van het koninklijk besluit van 3 april 1953 tot samenordening van de
légales concernant les débits de boissons fermentées, la taxe wetsbepalingen inzake slijterijen van gegiste dranken,
d'ouverture, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus openingsbelasting, werd vervangen, de artikelen 10 en 11 van de
en combinaison avec l'article 6 de la C.E.D.H., en ce qu'il ne permet Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het E.V.R.M., doordat
pas au Tribunal d'appliquer la loi du 29 juin 1964 concernant la [het] de toepassing door de rechtbank van de wet van 29 juni 1964
suspension, le sursis et la probation aux matières relatives aux betreffende de opschorting, het uitstel en [de] probatie op de
aangelegenheden inzake slijterijen van gegiste dranken, zoals dat
débits de boissons fermentées, tel que cela découle de l'arrêté royal voortvloeit uit de gecoördineerde wet van 3 april 1953, onmogelijk
de coordination du 3 avril 1953 ? » maakt ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1846 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1846 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^