← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 décembre 1999 et parvenue au (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 décembre 1999 et parvenue au (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 december 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 december 199 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1835 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 december |
décembre 1999 et parvenue au greffe le 8 décembre 1999, V. Egret, | 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 |
demeurant à 1080 Bruxelles, rue Reimond Stijns 86, a introduit un | december 1999, heeft V. Egret, wonende te 1080 Brussel, Reimond |
Stijnsstraat 86, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van | |
recours en annulation de l'article 2 de la loi du 4 mai 1999 portant | de wet van 4 mei 1999 houdende diverse fiscale bepalingen - waarbij |
des dispositions fiscales diverses qui a modifié l'article 32 du Code | artikel 32 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen |
des impôts sur les revenus 1992, remplacé par l'article 5 de l'arrêté | door artikel 5 van het koninklijk besluit van 20 december 1996, werd |
royal du 20 décembre 1996 - et de l'article 48, § 1er, de la même loi | gewijzigd - en van artikel 48, § 1, van dezelfde wet (bekendgemaakt in |
(publiée au Moniteur belge du 12 juin 1999), pour cause de violation | het Belgisch Staatsblad van 12 juni 1999), wegens schending van de |
des articles 10 et 11 de la Constitution. | artikelen 10 en 11 van de Grondwet. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1835 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 1835 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |