← Retour vers "Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° MEDE C/C 00/0050 Centrum
voor Organisatie en Informatica N.V./Orda-B N.V. Le lundi 30 octobre 2000, le Conseil de la
Concurrence a reçu notification d'une concentration, con(...)"
| Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° MEDE C/C 00/0050 Centrum voor Organisatie en Informatica N.V./Orda-B N.V. Le lundi 30 octobre 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, con(...) | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. MEDE C/C 00/0050 Centrum voor Organisatie en Informatica N.V./Orda-B N.V. Op maandag 30 oktober 2000, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoo Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de volgende sectoren : rekencentrumdiens(...) |
|---|---|
| CONSEIL DE LA CONCURRENCE | RAAD VOOR DE MEDEDINGING |
| Avis. - Notification d'une opération de concentration | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie |
| Affaire n° MEDE C/C 00/0050 | Zaak nr. MEDE C/C 00/0050 |
| Centrum voor Organisatie en Informatica N.V./Orda-B N.V. | Centrum voor Organisatie en Informatica N.V./Orda-B N.V. |
| Le lundi 30 octobre 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu | Op maandag 30 oktober 2000, ontving de Raad voor de Mededinging een |
| notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, | aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, |
| de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée | van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
| le 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) de laquelle | gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september |
| il ressort que Centrum voor Organisatie en Informatica N.V. et Orda-B | 1999), waarin werd meegedeeld dat Centrum voor Organisatie en |
| N.V. fusionnent par le biais d'une fusion juridique complète. | Informatica N.V. en Orda-B N.V. fuseren door middel van een volledige |
| D'après la notification, les secteurs économiques concernés par cette | fusie in rechte. |
| opération sont les services de centres de calcul et la gestion de | Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de volgende |
| l'infrastructure, et les projets softwarehouse. | sectoren : rekencentrumdiensten en infrastructuurbeheer en |
| Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | softwarehouseprojecten.. De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
| leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
| préférence avant le 22 novembre 2000. | kenbaar te maken, bij voorkeur voor 22 november 2000. |
| Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
| sous la référence MEDE C/C 00/0050 à l'adresse suivante : | referentie MEDE C/C 00/0050, aan onderstaand adres worden toegezonden : |
| Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique | Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Korps |
| commerciale, Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi | Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, 1000 Brussel. |
| Albert II 16, 1000 Bruxelles. Télécopieur : 02/206 56 24. | Fax : 02/206 56 24. |