← Retour vers "Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° MEDE C/C 00/0045 CSM
N.V./Continental Sweets Netherlands B.V. Le mercredi 13 septembre 2000, le Conseil de la Concurrence
a reçu notification d'un projet de conv(...)"
Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° MEDE C/C 00/0045 CSM N.V./Continental Sweets Netherlands B.V. Le mercredi 13 septembre 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'un projet de conv(...) | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. MEDE C/C 00/0045 CSM N.V./Continental Sweets Netherlands B.V. Op woensdag 13 september 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding ontwerpovereenkomst in Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de suikerwerknijverheid. De Raad voor (...) |
---|---|
CONSEIL DE LA CONCURRENCE | RAAD VOOR DE MEDEDINGING |
Avis. - Notification d'une opération de concentration | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie |
Affaire n° MEDE C/C 00/0045 | Zaak nr. MEDE C/C 00/0045 |
CSM N.V./Continental Sweets Netherlands B.V. | CSM N.V./Continental Sweets Netherlands B.V. |
Le mercredi 13 septembre 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu | Op woensdag 13 september 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een |
notification d'un projet de convention, conformément à l'article 12, § | aanmelding ontwerpovereenkomst in de zin van artikel 12, § 1, van de |
1er, de la loi sur la protection de la concurrence économique, | wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 |
coordonnée le 1er juillet 1999 (Moniteur belge 1er septembre 1999) de | juli 1999 (Belgisch Staatsblad, 1 september 1999), waarin werd |
laquelle il ressort que CSM N.V. acquiert le contrôle complet sur | meegedeeld dat CSM N.V. de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over |
Continental Sweets Netherlands B.V. par le biais du rachat de toutes | Continental Sweets Netherlands B.V. door middel van de koop van alle |
les actions des actionnaires actuels, et notamment de l'actionnaire | aandelen van de huidige aandeelhouders waaronder de |
majoritaire Gilde Buy-Out Fund B.V. | meerderheidsaandeelhouder Gilde Buy-Out Fund B.V. |
D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | |
opération est le secteur de l'industrie de la confiserie. | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | suikerwerknijverheid. De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 5 octobre 2000. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 5 oktober 2000. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence MEDE C/C 00/0045 à l'adresse suivante : | referentie MEDE C/C 00/0045, aan onderstaand adres worden toegezonden : |
Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique | Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Korps |
commerciale, Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi | Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, B-1000 |
Albert II 16, 1000 Bruxelles, télécopieur : 02/206 56 24. | Brussel, Fax : 02/206 56 24 |