← Retour vers "Conseil de la Concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire
n° MEDE C/C 00/0032 GIMV N.V. / Advies- en Beheersmaatschappij Fincon B.V. Le lundi
19 juin 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, confor(...)"
Conseil de la Concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° MEDE C/C 00/0032 GIMV N.V. / Advies- en Beheersmaatschappij Fincon B.V. Le lundi 19 juin 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, confor(...) | Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. MEDE C/C 00/0032 GIMV N.V. / Advies- en Beheersmaatschappij Fincon B.V. Op maandag 19 juni 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een a Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de markt voor het verschaffen van risicod(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Conseil de la Concurrence | Raad voor de Mededinging |
Avis. - Notification d'une opération de concentration | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie |
Affaire n° MEDE C/C 00/0032 | Zaak nr. MEDE C/C 00/0032 |
GIMV N.V. / Advies- en Beheersmaatschappij Fincon B.V. | GIMV N.V. / Advies- en Beheersmaatschappij Fincon B.V. |
Le lundi 19 juin 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu | Op maandag 19 juni 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een |
notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, | aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, |
de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée | van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
le 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) de laquelle | gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september |
il ressort que GIMV N.V. acquiert le contrôle direct et exclusif sur | 1999), waarin werd meegedeeld dat GIMV N.V. de directe en uitsluitende |
Fincon B.V. par le biais d'un contrat d'achat et de vente d'actions. | zeggenschap verwerft over Fincon B.V. door middel van een overeenkomst |
D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | van koop en verkoop van aandelen. |
opération est le secteur de la fourniture de capital à risque aux | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de markt |
voor het verschaffen van risicodragend kapitaal aan ondernemingen die | |
entreprises non cotées en bourse. | niet aan de beurs genoteerd zijn. |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 10 juillet 2000. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 10 juli 2000. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence MEDE C/C 00/0032 à l'adresse suivante : | referentie MEDE C/C 00/0032, aan onderstaand adres worden toegezonden : |
Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique | Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Korps |
commerciale, Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi | Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, 1000 Brussel, |
Albert II 16, 1000 Bruxelles, fax. (32-2) 26 56 24. | fax. (32-2) 206 56 24. |