← Retour vers "Conseil de la Concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n°
MEDE - C/C - 00/0023 - Cofinimmo S.A./Primaedis S.A. Le mardi 16 mai 2000, le Conseil de la
Concurrence a reçu notification d'une concentration, conform(...)"
Conseil de la Concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° MEDE - C/C - 00/0023 - Cofinimmo S.A./Primaedis S.A. Le mardi 16 mai 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conform(...) | Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. MEDE - C/C - 00/0023 - Cofinimmo S.A. /Primaedis S.A. Op dinsdag 16 mei 2000, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde co Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de eigendom en verhuur van (...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Conseil de la Concurrence | Raad voor de Mededinging |
Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° MEDE | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. |
- C/C - 00/0023 - Cofinimmo S.A./Primaedis S.A. | MEDE - C/C - 00/0023 - Cofinimmo S.A. /Primaedis S.A. |
Le mardi 16 mai 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification | Op dinsdag 16 mei 2000, ontving de Raad voor de Mededinging een |
d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, de la loi sur | aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, |
la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet | van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) de laquelle il ressort que | gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september |
la société anonyme Cofinimmo acquiert le contrôle exclusif sur la | 1999), waarin werd meegedeeld dat de naamloze vennootschap Cofinimmo |
de exclusieve controle verwerft over de naamloze vennootschap | |
société anonyme Primaedis. | Primaedis. |
D'après la notification, la concentration concerne le secteur de la | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector |
propriété et de la location immobilière. | van de eigendom en verhuur van onroerend goed. |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 5 juin 2000. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 5 juni 2000. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence MEDE - C/C - 00/0023 à l'adresse suivante : | referentie MEDE - C/C - 00/0023, aan onderstaand adres worden |
toegezonden : | |
Ministère des Affaires économiques | Ministerie van Economische Zaken |
Direction de la Politique commerciale | Bestuur Handelsbeleid |
Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
North Gate III | North Gate III |
Boulevard du Roi Albert II, 16 | Koning Albert II-laan, 16 |
1000 Bruxelles | B-1000 Brussel |
Télécopieur : (32-2) 206.56.24 | Fax : (32-2) 206.56.24 |