← Retour vers "Conseil de la Concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire
n° CONC C/C 00/0005 S.A. Ticket BBL Travel/S.A. Touring Le mardi 1er février 2000,
le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concen D'après
la notification, le secteur économique concerné par cette opération est le secteur des agen(...)"
Conseil de la Concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° CONC C/C 00/0005 S.A. Ticket BBL Travel/S.A. Touring Le mardi 1er février 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concen D'après la notification, le secteur économique concerné par cette opération est le secteur des agen(...) | Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. CONC C/C 00/0005 Ticket BBL Travel N.V./ Touring N.V. Op dinsdag 1 februari 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van e De betrokken sector is, volgens de aanmelding, de sector van de reisbureaus. De Raad voor de Med(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Conseil de la Concurrence | Raad voor de Mededinging |
Avis. - Notification d'une opération de concentration | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie |
Affaire n° CONC C/C 00/0005 | Zaak nr. CONC C/C 00/0005 |
S.A. Ticket BBL Travel/S.A. Touring | Ticket BBL Travel N.V./ Touring N.V. |
Le mardi 1er février 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu | Op dinsdag 1 februari 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een |
notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, | aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, |
de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée | van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
le 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) de laquelle | gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september |
il ressort que la Société anonyme Ticket BBL Travel acquiert le | 1999), waarin werd meegedeeld dat Ticket BBL Travel N.V. de volledige |
contrôle complet des sociétés anonymes Touring Club Reizen et Travotel | zeggenschap verkrijgt over Touring Club Reizen N.V. en Travotel N.V. |
par le biais d'un contrat d'achat et de vente d'actions. Ces deux | door middel van een overeenkomst tot koop en verkoop van aandelen. |
dernières sociétés sont des filiales à 100 % de la S.A. Touring. | Deze laatste twee ondernemingen zijn volledige dochterondernemingen |
D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | van Touring N.V. |
opération est le secteur des agences de voyage. | De betrokken sector is, volgens de aanmelding, de sector van de |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | reisbureaus. De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 21 février 2000. | kenbaar te maken, bij voorkeur voor 21 februari 2000. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence CONC C/C 00/0005 à l'adresse suivante : | referentie CONC C/C 00/0005, aan onderstaand adres worden toegezonden : |
Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique | Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Korps |
commerciale, Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi | Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, B-1000 |
Albert II 16, 1000 Bruxelles, télécopieur : (32-2) 206 57 72. | Brussel, Fax : (32-2) 206 57 72. |