← Retour vers "Administration des douanes et accises Ecotaxes. - Avis Afin de continuer à appliquer
la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat sans pénaliser inutilement
les producteurs et les distributeurs de bois L'Administration
des douanes et accises est chargée de continuer à exécuter la loi dans son concept(...)"
Administration des douanes et accises Ecotaxes. - Avis Afin de continuer à appliquer la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat sans pénaliser inutilement les producteurs et les distributeurs de bois L'Administration des douanes et accises est chargée de continuer à exécuter la loi dans son concept(...) | Administratie der Douane en Accijnzen Milieutaksen. - Bericht Teneinde de continuïteit in de uitvoering van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur te waarborgen zonder de producenten en verdelers va Aan de Administratie der Douane en Accijnzen wordt opgedragen in 2001 de wet in haar huidige vorm v(...) |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES Administration des douanes et accises Ecotaxes. - Avis Afin de continuer à appliquer la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat sans pénaliser inutilement les producteurs et les distributeurs de boissons tout en tenant compte du fait qu'il s'est avéré difficile, sinon impossible d'appliquer une législation sans avoir pu obtenir pendant la période transitoire écoulée les chiffres sur les quotas de recyclage, les récipients pour les boissons ne seront pas soumis aux écotaxes prévues | MINISTERIE VAN FINANCIEN Administratie der Douane en Accijnzen Milieutaksen. - Bericht Teneinde de continuïteit in de uitvoering van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur te waarborgen zonder de producenten en verdelers van dranken onnodig te benadelen, rekening houdend met het feit dat het tijdens de afgelopen overgangsperiode moeilijk, zelf onmogelijk, is gebleken de wetgeving toe te passen wanneer men de nodige gegevens over de recyclagequota's niet kan bekomen, zullen de drankverpakkingen niet aan de milieutaksen |
à l'article 371 de la loi tant qu'un nouveau texte législatif ne sera | bedoeld in art. 371 van de wet worden onderworpen zolang geen nieuwe |
wettekst in voege is getreden. | |
pas entré en vigueur. | Aan de Administratie der Douane en Accijnzen wordt opgedragen in 2001 |
L'Administration des douanes et accises est chargée de continuer à | de wet in haar huidige vorm verder uit te voeren, met dien verstande |
exécuter la loi dans son concept actuel en considérant que la période | dat de overgansperiode bedoeld in art. 373, § 4 (drankverpakkingen) |
transitoire est étendue jusqu'au 31 décembre 2001, en reprenant pour | wordt verlengd tot 31 december 2001. Waarbij, in afwachting van de |
cette année 2001 les chiffres de l'année 2000, et ce en attendant | goedkeuring van een wetswijziging, voor het jaar 2001 dezelfde |
l'adoption d'une modification législative. | recyclagepercentages gelden als voor het jaar 2000. |
Les dispositions relatives aux piles, aux appareils photos jetables et | De bepalingen met betrekking tot batterijen, wegwerpfoto-apparaten en |
aux récipients industriels continueront à être appliquées en 2001. | industriële verpakkingen blijven in 2001 van toepassing. Wat de |
Pour ce qui concerne plus particulièrement les piles, le chiffre de 75 | batterijen betreft zal de toepassing van het te behalen |
% de quantités collectées pour l'année 2000 exprimées en taux du poids de piles mises sur le marché belge au cours de la même année, prévu par l'article 378, § 2, b), est prolongé pour l'année 2001, en ce qui concerne les piles non rechargeables. La Commission de Suivi instaurée conformément aux dispositions des articles 386 à 390 de la loi, laquelle n'est déjà plus opérationnelle depuis plus de deux ans, est abrogée et ses compétences sont cédées au Ministère des Finances pendant l'année 2001 en continuation de ce qu'il avait déjà été appelé à faire depuis le 23 novembre 1998. Le Ministre des Finances, | inzamelpercentage, dat, zoals vermeld in art. 378, § 2, b, voor het jaar 2000 75% bedraagt van het gewicht van de tijdens hetzelfde jaar op de Belgische markt gebrachte batterijen, worden verlengd voor 2001, doch enkel voor wat betreft de niet herlaadbare batterijen. De Opvolgingscommissie die is opgericht overeenkomstig de artikelen 386 tot 390 van de wet en die reeds meer dan twee jaar niet meer operationeel is, wordt opgeheven en haar bevoegdheden worden, voor wat betreft het jaar 2001, overgedragen aan het Ministerie van Financiën. Hiermee wordt de reeds sedert 23 november 1998 bestaande feitelijke toestand bevestigd. De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |