← Retour vers "Administration du recouvrement Avis relatif à l'adaptation de la taxe de circulation en exécution
de l'article 11 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus . - Nouveaux tarifs à partir
du 1 er juillet 2000.(...) Pour les véhicules mentionnés dans la première colonne
du tableau ci-après et pour lesquels la dett(...)"
Administration du recouvrement Avis relatif à l'adaptation de la taxe de circulation en exécution de l'article 11 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus . - Nouveaux tarifs à partir du 1 er juillet 2000.(...) Pour les véhicules mentionnés dans la première colonne du tableau ci-après et pour lesquels la dett(...) | Administratie van de invordering Bericht over de aanpassing van de verkeersbelasting ingevolge artikel 11 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen . - Nieuwe tarieven vanaf 1 juli 2000. Voor de voertu(...) Voor het bepalen van deze nieuwe tarieven is rekening gehouden met de algemene indexcijfers (basis (...) |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
Administration du recouvrement | Administratie van de invordering |
Avis relatif à l'adaptation de la taxe de circulation en exécution de | Bericht over de aanpassing van de verkeersbelasting ingevolge artikel |
l'article 11 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus | 11 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde |
(CTA). - Nouveaux tarifs à partir du 1er juillet 2000. | belastingen (WGB). - Nieuwe tarieven vanaf 1 juli 2000. |
Pour les véhicules mentionnés dans la première colonne du tableau | Voor de voertuigen die vermeld zijn in de eerste kolom van de tabel |
ci-après et pour lesquels la dette d'impôt naît à partir du 1er | hierna en waarvoor de belastingschuld ontstaat vanaf 1 juli 2000, |
juillet 2000, la taxe de circulation est calculée selon les tarifs | wordt de verkeersbelasting berekend volgens de tarieven, opgenomen in |
repris à la seconde colonne dudit tableau. | de tweede kolom van de bedoelde tabel. |
Pour la détermination de ces nouveaux tarifs, il a été tenu compte des | Voor het bepalen van deze nieuwe tarieven is rekening gehouden met de |
indices généraux (base 1996) des mois de mai 1999 (103,86) et 2000 | algemene indexcijfers (basis 1996) van de maanden mei 1999 (103,86) en |
(106,10). | 2000 (106,10). |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Coefficient applicable pour 1999 : 1,0084 (les montants de base des | In 1999 toegepaste coëfficiënt : 1,0084 (de basisbelastingbedragen |
taxes pour les véhicules susmentionnés, tels que figurant aux articles | voor de hierboven bedoelde voertuigen zoals ze voorkomen in de |
9 et 10, CTA, et tels que modifiés par la loi du 25 janvier 1999 | artikelen 9 en 10, WGB en zoals ze zijn gewijzigd door de wet van 25 |
januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met de | |
portant modification du Code des taxes assimilées aux impôts sur les | inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, overeenkomstig de |
revenus conformément à la directive n° 93/89/CEE du Conseil des | richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschapp< en |
Communautés européennes [MB 19.2.1999] sont ceux qui résultent de | [BS 19.2.1999], zijn deze die resulteren uit de per 1 juli 1998, |
l'indexation effectuée au 1er juillet 1998 [v. Doc. Parl. n° 1668/4 | uitgevoerde indexatie [z. Parl. Doc. nr. 1668/4 97/98 van 28 oktober |
97/98 du 28 octobre 1998, p. 2, amendements n° 28 et 29]). | 1998, bl. 2, amendementen nrs. 28 en 29]). |
Indice général mai 2000 (base 1996)/Indice général mai 1999 (base | Algemeen indexcijfer mei 2000 (basis 1996)/Algemeen indexcijfer mei |
1996) = 106,10/103,86 = 1,0216 | 1999 (basis 1996) = 106,10/103,86 = 1,0216 |
Coefficient applicable pour 2000 : 1,0084 x 1,0216 = 1,0302 | Coëfficiënt van toepassing in 2000 : 1,0084 x 1,0216 = 1,0302 |