← Retour vers "Avis d'enquête publique Projet de plan communal de développement Erratum Au
Moniteur belge n° 24 du 4 février 1999, p. 3391, il faut lire le texte comme suit : ANDERLECHT.
- Le dossier de base du plan communal de développement est mi Ledit
plan est déposé à l'intention du public à l'hôtel communal, Service de l'Urbanisme, rue Van L(...)"
| Avis d'enquête publique Projet de plan communal de développement Erratum Au Moniteur belge n° 24 du 4 février 1999, p. 3391, il faut lire le texte comme suit : ANDERLECHT. - Le dossier de base du plan communal de développement est mi Ledit plan est déposé à l'intention du public à l'hôtel communal, Service de l'Urbanisme, rue Van L(...) | Bericht van openbaar onderzoek Ontwerp van gemeentelijk ontwikkelingsplan Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 24 van 4 februari 1999, bl. 3391, moet men het bericht lezen als volgt : ANDERLECHT. - Het basisdossier van het gemeentel Het plan ligt ter inzage van het publiek op het gemeentehuis, Dienst Stedenbouw, Van Lintstraat 6, (...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| Avis d'enquête publique | Bericht van openbaar onderzoek |
| Projet de plan communal de développement | Ontwerp van gemeentelijk ontwikkelingsplan |
| Erratum | Erratum |
| Au Moniteur belge n° 24 du 4 février 1999, p. 3391, il faut lire le | In het Belgisch Staatsblad nr. 24 van 4 februari 1999, bl. 3391, moet |
| texte comme suit : | men het bericht lezen als volgt : |
| ANDERLECHT. - Le dossier de base du plan communal de développement est | ANDERLECHT. - Het basisdossier van het gemeentelijk ontwikkelingsplan |
| mis à l'enquête du 8 février au 9 mars 1999. | wordt in onderzoek gesteld van 8 februari tot en met 9 maart 1999. |
| Ledit plan est déposé à l'intention du public à l'hôtel communal, | Het plan ligt ter inzage van het publiek op het gemeentehuis, Dienst |
| Service de l'Urbanisme, rue Van Lint 6, 2e étage, du lundi au vendredi | Stedenbouw, Van Lintstraat 6, 2e verdieping, alle werkdagen van 9 tot |
| de 9 à 12 heures, en plus le lundi de 13 h 30 m à 15 h 30 m et de 18 à | 12 uur, en 's maandags van 13 u. 30 m. tot 15 u. 30 m. en van 18 tot |
| 20 heures. | 20 uur. |
| Les réclamations et observations sont à adresser entre les dates | Bezwaren en opmerkingen dienen schriftelijk gericht, tussen die data, |
| précitées au collège des bourgmestre et échevins. | tot het college van burgemeester en schepenen. |
| Quiconque peut dans les mêmes délais demander à être entendu par la | Eenieder kan binnen dezelfde periode vragen om gehoord te worden door |
| Commission de concertation. | de Overlegcommissie. |