← Retour vers "Avis d'enquête publique Projet de plan communal de développement Le dossier de base du plan
communal de développement est mis à l'enquête du 8 février au 9 mars 1999. Ledit plan est déposé
à l'intention du public à l'hôtel communal, Service Les
réclamations et observations sont à adresser entre les dates précitées au collège des bourgmest(...)"
Avis d'enquête publique Projet de plan communal de développement Le dossier de base du plan communal de développement est mis à l'enquête du 8 février au 9 mars 1999. Ledit plan est déposé à l'intention du public à l'hôtel communal, Service Les réclamations et observations sont à adresser entre les dates précitées au collège des bourgmest(...) | Bericht van openbaar onderzoek Ontwerp van gemeentelijk ontwikkelingsplan Het basisdossier van het gemeentelijk ontwikkelingsplan wordt in onderzoek gesteld van 8 februari tot en met 9 maart 1999. Het plan ligt ter inzage van het publiek Bezwaren en opmerkingen dienen schriftelijk gericht, tussen die data, tot het college van burgemees(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Avis d'enquête publique Projet de plan communal de développement | Bericht van openbaar onderzoek Ontwerp van gemeentelijk ontwikkelingsplan |
Le dossier de base du plan communal de développement est mis à | Het basisdossier van het gemeentelijk ontwikkelingsplan wordt in |
l'enquête du 8 février au 9 mars 1999. | onderzoek gesteld van 8 februari tot en met 9 maart 1999. |
Ledit plan est déposé à l'intention du public à l'hôtel communal, | Het plan ligt ter inzage van het publiek op het gemeentehuis, Dienst |
Service de l'Urbanisme, rue Van Lint 6, 2e étage, du lundi au vendredi | Stedenbouw, Van Lintstraat 6, 2e verdieping, alle werkdagen van 9 tot |
de 9 à 12 heures, en plus le lundi de 13 h 30 m à 15 h 30 m et de 18 à | 12 uur, en 's maandags van 13 u. 30 m. tot 15 u. 30 m. en van 18 tot |
20 heures. | 20 uur. |
Les réclamations et observations sont à adresser entre les dates | Bezwaren en opmerkingen dienen schriftelijk gericht, tussen die data, |
précitées au collège des bourgmestre et échevins. | tot het college van burgemeester en schepenen. |
Quiconque peut dans les mêmes délais demander à être entendu par la | Eenieder kan binnen dezelfde periode vragen om gehoord te worden door |
Commission de concertation. | de Overlegcommissie. |