← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé
devant le Conseil d'Etat La Communauté flamande, représentée par le Gouvernement flamand, a
introduit le 11 octobre 1999 une demande de suspens Cette
affaire est inscrite au rôle sous le n° G/A 87.208/VII-19.612. Pour le greffier en chef,"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La Communauté flamande, représentée par le Gouvernement flamand, a introduit le 11 octobre 1999 une demande de suspens Cette affaire est inscrite au rôle sous le n° G/A 87.208/VII-19.612. Pour le greffier en chef, | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding door de Raad van State De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse regering, heeft op 11 oktober 19 Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer : G/A. 87.208/VII-19.612. Voor de hoofdgriffier, G.(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La Communauté flamande, représentée par le Gouvernement flamand, a introduit le 11 octobre 1999 une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté royal du 29 avril 1999 fixant un règlement organique et les normes auxquelles les services de transport non-urgent de patients couchés doivent répondre pour être agréés comme service médico-technique, au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding door de Raad van State De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse regering, heeft op 11 oktober 1999 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot bepaling van een organieke regeling en de normen waaraan de diensten voor niet-dringend, liggend ziekenvervoer moeten voldoen om erkend te worden als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus |
coordonnée le 7 août 1987 (Moniteur belge du 13 août 1999). | 1987 (Belgisch Staatsblad van 13 augustus 1999). |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le n° G/A 87.208/VII-19.612. | Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer : G/A. 87.208/VII-19.612. |
Pour le greffier en chef, | Voor de hoofdgriffier, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
secrétaire en chef. | hoofdsecretaris. |