← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé
devant le Conseil d'Etat L'association sans but lucratif « Union belge des géomètres-experts
immobiliers » a demandé la suspension et l'annulat Cet arrêté a été publié au Moniteur belge
du 17 juillet 1999. Cette affaire est inscrite au rô(...)"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat L'association sans but lucratif « Union belge des géomètres-experts immobiliers » a demandé la suspension et l'annulat Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 17 juillet 1999. Cette affaire est inscrite au rô(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De vereniging zonder winstoogmerk « Belgische Unie van Landmeters en Meetkundigen-Schatte Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 juli 1999. Deze zaak is ingesch(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat L'association sans but lucratif « Union belge des géomètres-experts immobiliers » a demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1999 modifiant | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De vereniging zonder winstoogmerk « Belgische Unie van Landmeters en Meetkundigen-Schatters van Onroerende Goederen » heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 19 mei 1999 tot wijziging van het koninklijk |
l'arrêté royal du 18 mai 1936 concernant les dispositions relatives à | besluit van 18 mei 1936 betreffende de bepalingen in verband met de |
l'exercice de la profession de géomètre-expert immobilier. | uitoefening van het beroep van meetkundige schatter van onroerende goederen. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 17 juillet 1999. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 juli |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. | 1999. |
86.760/VI-15.253. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 86.760/VI-15.253. |
Le greffier en chef, | De hoofdgriffier, |
D. Langbeen. | D. Langbeen. |