Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 juin 1999 et parvenue au greffe le 2 juillet 1999, l'Union nationale des mutualité Cette affaire est inscrite sous le numéro 1723 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. "
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 juin 1999 et parvenue au greffe le 2 juillet 1999, l'Union nationale des mutualité Cette affaire est inscrite sous le numéro 1723 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juni 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juli 1999, heef Die zaak is ingeschreven onder nummer 1723 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms.
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juni 1999
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juli
juin 1999 et parvenue au greffe le 2 juillet 1999, l'Union nationale 1999, heeft de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, met
des mutualités libres, dont le siège est établi à 1150 Bruxelles, rue zetel te 1150 Brussel, Sint-Huibrechtsstraat 19, beroep tot
Saint-Hubert 19, a introduit un recours en annulation de l'article 105 vernietiging ingesteld van artikel 105 van de wet van 25 januari 1999
de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales houdende sociale bepalingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad
(publiée au Moniteur belge du 6 février 1999), pour cause de violation van 6 februari 1999), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van
des articles 10 et 11 de la Constitution. de Grondwet.
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1723 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1723 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par décision du 16 août 1999 en cause de S. Jonikaite, dont Bij beslissing van 16 augustus 1999 in zake S. Jonikaite, waarvan de
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 20 août expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 20 augustus
1999, la Commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de 1999, heeft de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke
violence a posé la question préjudicielle de savoir si « l'article 31, gewelddaden de prejudiciële vraag gesteld of « artikel 31, § 1, 2°,
§ 1er, 2, de la loi sur l'aide aux victimes d'actes intentionnels de van de wet betreffende de hulp aan slachtoffers van opzettelijke
violence ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce gewelddaden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt doordat
qu'il exclut du droit à l'indemnisation des personnes victimes de la het van het recht op schadeloosstelling diegenen uitsluit die het
traite des êtres humains qui par définition, au moment de leur entrée slachtoffer zijn van mensenhandel en die per definitie op het moment
sur le territoire, ne bénéficient pas du droit de séjour » dat zij op het grondgebied binnenkomen niet beschikken over het recht
om er te verblijven ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1758 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1758 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^