← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé
devant le Conseil d'Etat La mutualité « Vlaams Neutraal Ziekenfonds Vlaanderen », dont le siège
est établi à 2800 Malines, Hoogstratenplein 1, l'arrêté royal du 11 janvier 1999 modifiant l'arrêté royal du 12 août 1994
déterminant les conditio(...)"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La mutualité « Vlaams Neutraal Ziekenfonds Vlaanderen », dont le siège est établi à 2800 Malines, Hoogstratenplein 1, l'arrêté royal du 11 janvier 1999 modifiant l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditio(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State. Het Vlaams Neutraal Ziekenfonds Vlaanderen, met zetel te 2800 Mechelen, Hoogstratenplein het koninklijk besluit van 11 januari 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La mutualité « Vlaams Neutraal Ziekenfonds Vlaanderen », dont le siège est établi à 2800 Malines, Hoogstratenplein 1, a introduit le 19 mars 1999 une demande de suspension de l'exécution de : l'arrêté royal du 11 janvier 1999 modifiant l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditions d'octroi et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State. Het Vlaams Neutraal Ziekenfonds Vlaanderen, met zetel te 2800 Mechelen, Hoogstratenplein 1, heeft op 19 maart 1999 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van : het koninklijk besluit van 11 januari 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling van de rijkstoelagen |
les mutualités et les unions nationales de mutualités (Moniteur belge | voor de dienst voor geneeskundige verzorging georganiseerd door de |
du 22 janvier 1999); | ziekenfondsen (Belgisch Staatsblad van 22 januari 1999); |
l'arrêté du Ministre des Affaires sociales du 11 janvier 1999 fixant, | het besluit van 11 januari 1999 van de Minister van Sociale Zaken tot |
vaststelling, voor het jaar 1995, van het correctiebedrag en het | |
pour l'année 1995, le montant de correction et le nombre de | aantal rechthebbenden per ziekenfonds, ter verdeling van de |
bénéficiaires par mutualité, en vue de la répartition des subventions | rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging ingericht |
de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les | door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen en de |
mutualités et par les unions nationales de mutualités en faveur des | landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de |
travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses | kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst |
qui ont adhéré volontairement à ce service pour les prestations de | voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de |
santé autres que celles prévues par le régime d'assurance obligatoire | regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging |
soins de santé qui les concernent (Moniteur belge du 22 janvier 1999). | welke op hen van toepassing zijn (Belgisch Staatsblad van 22 januari 1999). |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le n° G/A. 83.053/VII-. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 83.053/VII- |
Pour le greffier en chef : | Voor de hoofdgriffier : |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
secrétaire en chef. | hoofdsecretaris. |
La société anonyme Atral a demandé au Conseil d'Etat la suspension et | De naamloze vennootschap Atral heeft de Raad van State verzocht om de |
l'annulation de l'arrêté royal du 23 avril 1999 fixant la procédure | schorsing en de nietigverklaring van het koninklijk besluit van 23 |
d'approbation des systèmes et centraux d'alarme, visés dans la loi du | april 1999 tot vaststelling van de procedure van de goedkeuring van de |
10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises | alarmsystemen en alarmcentrales, bedoeld in de wet van 10 april 1990 |
de sécurité et sur les services internes de gardiennage (Moniteur | op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de |
belge du 19 juin 1999). | interne bewakingsdiensten (Belgisch Staatsblad van 19 juni 1999). |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 86.107/XIII-1275. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 86.107/XIII-1275. |
Pour le greffier en chef : | Voor de hoofdgriffier : |
S. Heyvaert, | S. Heyvaert, |
premier secrétaire en chef. | eerste hoofdsecretaris. |