← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 février 1999 et parvenue au greffe
le 11 février 1999, C. Wailliez, demeurant à 108 Cette affaire est inscrite sous le numéro 1617 du
rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms."
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 février 1999 et parvenue au greffe le 11 février 1999, C. Wailliez, demeurant à 108 Cette affaire est inscrite sous le numéro 1617 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 februari 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 februari 19 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1617 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 februari |
février 1999 et parvenue au greffe le 11 février 1999, C. Wailliez, | 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 |
demeurant à 1080 Bruxelles, rue Van Kalck 67, a introduit un recours | februari 1999, heeft C. Wailliez, wonende te 1080 Brussel, Van |
en annulation et une demande de suspension de la loi du 7 décembre | Kalckstraat 67, beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing |
1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | ingesteld van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | |
(publiée au Moniteur belge du 5 janvier 1999), pour cause de violation | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 januari 1999), wegens |
des articles 10 et 11 de la Constitution. | schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1617 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 1617 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |