Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application de commissions paritaires et de l'abrogation de commissions paritaires La Ministre de l'Emploi et du Travail, dont les bureaux sont situés rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, info 1. de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bo(...)"
Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application de commissions paritaires et de l'abrogation de commissions paritaires La Ministre de l'Emploi et du Travail, dont les bureaux sont situés rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, info 1. de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bo(...) Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van paritaire comités en tot opheffing van paritaire comités De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, wiens kantoren gevestigd zijn Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, brengt ter kenn 1. het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk (nr. 12(...)
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application de commissions paritaires et de l'abrogation de commissions paritaires La Ministre de l'Emploi et du Travail, dont les bureaux sont situés rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, informe les organisations intéressées qu'elle envisage de proposer au Roi : 1. de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van paritaire comités en tot opheffing van paritaire comités De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, wiens kantoren gevestigd zijn Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij overweegt de Koning voor te stellen om : 1. het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de
l'industrie textile et de la bonneterie (n° 120), fixé par l'arrêté textielnijverheid en het breiwerk (nr. 120), vastgesteld bij het
royal du 5 février 1974 (Moniteur belge du 9 avril 1974), modifié koninklijk besluit van 5 februari 1974 (Belgisch Staatsblad van 9
april 1974), gewijzigd inzonderheid bij het koninklijk besluit van 4
notamment par l'arrêté royal du 4 octobre 1982 (Moniteur belge du 16 oktober 1982 (Belgisch Staatsblad van 16 oktober 1982), te wijzigen
octobre 1982), comme suit : als volgt :
- compléter l'article 1er, § 1er, point 1 par les dispositions - artikel 1, § 1, punt 1 aan te vullen met volgende bepalingen :
suivantes : « c) les entreprises de fabrication, de commerce, de réparation, de transformation, de nettoyage ou de location de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, pour autant qu'elles ne soient pas du ressort d'une autre commission paritaire; d) les commerçants et les transformateurs ou préparateurs de pailles de lin, fibres de lin, étoupes de lin, grains de lin et déchets de lin; expéditeurs de lin, importateurs et exportateurs de lin, arracheurs de lin, nettoyage de balles de lin pour autant que les balles nettoyées ne soient pas mélangées, concentrées ou mélassées pour l'alimentation du bétail. La compétence s'étend également aux entreprises qui effectuent du travail à façon dans les activités ou « c) de ondernemingen die zakken in jute of in vervangingsmaterialen vervaardigen, verhandelen, herstellen, verwerken, reinigen of verhuren, voor zover ze niet tot het ressort van een ander paritair comité behoren; d) de handelaars in- en verwerkers of bereiders van strovlas, vlasvezels, vlasklodden, vlaszaad, vlasafval; vlasverzenders, in- en uitvoerders van vlas, vlasslijters, kafkuiserijen voor zover het gekuist kaf niet wordt gemengd, geconcentreerd of met melasse doortrokken veevoeder. De bevoegdheid strekt zich ook uit over die ondernemingen welke loonarbeid verrichten in vermelde activiteiten of
produits précités. » ; producten. » ;
- supprimer à l'article 1er, § 1er, point 1, a), les mots "à - in artikel 1, § 1, punt 1, a), de woorden "met uitzondering van de
l'exception toutefois des entreprises ressortissant à la Commission ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de textielnijverheid van het administratief arrondissement Verviers" te
Verviers"; schrappen;
2. de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire pour 2. het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de bedienden
employés de l'industrie textile et de la bonneterie (n° 214), fixé par van de textielnijverheid en het breiwerk (nr. 214), vastgesteld bij
l'arrêté royal du 5 février 1974 (Moniteur belge du 9 avril 1974), het koninklijk besluit van 5 februari 1974 (Belgisch Staatsblad van 9
comme suit : april 1974), te wijzigen als volgt :
supprimer à l'article 1er, § 2, point 1 les mots "et de la Commission in artikel 1, § 2, punt 1 de woorden "en onder het Paritair Comité
paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement
Verviers"; Verviers" te schrappen;
3. d'abroger à l'article 1er, § 1er de l'arrêté royal du 9 février 3. artikel 1, § 1 van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot
1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun
dénomination et leur compétence (Moniteur belge du 19 mars 1971), ce benaming en bevoegdheid (Belgisch Staatsblad van 19 maart 1971), wat
qui concerne la Commission paritaire de la préparation du lin (n° het Paritair Comité voor de vlasbereiding (nr. 122) betreft, op te
122); heffen;
4. d'abroger à l'article 1er, § 1er de l'arrêté royal du 5 février 4. artikel 1, § 1 van het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot
1974 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun
dénomination et leur compétence (Moniteur belge du 9 avril 1974), ce benaming en hun bevoegdheid (Belgisch Staatsblad van 9 april 1974),
qui concerne la Commission paritaire de l'industrie textile de wat het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het
l'arrondissement administratif de Verviers (n° 123), modifié notamment administratief arrondissement Verviers (nr. 123) betreft, gewijzigd
par l'arrêté royal du 4 octobre 1982 (Moniteur belge du 16 octobre 1982); 5. d'abroger à l'article 1er, § 1er de l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence (Moniteur belge du 19 mars 1971), ce qui concerne la Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement (n° 138), modifié notamment par l'arrêté royal du 18 juin 1986 (Moniteur belge du 3 juillet 1986). La Ministre de l'Emploi et du Travail, inzonderheid bij het koninklijk besluit van 4 oktober 1982 (Belgisch Staatsblad van 16 oktober 1982), op te heffen; 5. artikel 1, § 1 van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid (Belgisch Staatsblad van 19 maart 1971), wat het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen (nr. 138) betreft, gewijzigd inzonderheid bij het koninklijk besluit van 18 juni 1986 (Belgisch Staatsblad van 3 juli 1986), op te heffen. De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. Smet. Mevr. M. Smet.
^