← Retour vers "Conseil de la concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire
n° CONC - C/C - 99/0029 Bruxelles Finances & Participations S.A. /Burmah S.A. Le mercredi
3 novembre 1999, le Conseil de la concurrence a reçu notification d'une concentration, (...)"
| Conseil de la concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° CONC - C/C - 99/0029 Bruxelles Finances & Participations S.A. /Burmah S.A. Le mercredi 3 novembre 1999, le Conseil de la concurrence a reçu notification d'une concentration, (...) | Raad voor de mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. CONC - C/C - 99/0029 Bruxelles Finances & Participations S.A./Burmah N.V. Op woensdag 3 november 1999 ontving de Raad voor de mededinging Hoewel door de voormelde overname de N.V. BROUW en de N.V. BECQUEVORT de gezamenlijke controle over(...) |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
| Conseil de la concurrence | Raad voor de mededinging |
| Avis. - Notification d'une opération de concentration | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie |
| Affaire n° CONC - C/C - 99/0029 | Zaak nr. CONC - C/C - 99/0029 |
| Bruxelles Finances & Participations S.A. /Burmah S.A. | Bruxelles Finances & Participations S.A./Burmah N.V. |
| Le mercredi 3 novembre 1999, le Conseil de la concurrence a reçu | Op woensdag 3 november 1999 ontving de Raad voor de mededinging een |
| notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, | aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, |
| de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée | van de tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd |
| le 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) de laquelle | op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september 1999), waarin is |
| il ressort que "Les sociétés BROUW S.A. et BECQUEVORT S.A. acquièrent | medegedeeld dat : "De N.V. BROUW en de N.V. BECQUEVORT nemen |
| respectivement 60 % et 40 % (ensemble 100 %) des actions de la société | respectievelijk 60 % en 40 % (samen 100 %) van de aandelen van N.V. |
| BURMAH S.A. | BURMAH over. |
| Bien qu'il résulte de ce qui précède que BROUW S.A. et BECQUEVORT S.A. | Hoewel door de voormelde overname de N.V. BROUW en de N.V. BECQUEVORT |
| acquièrent le contrôle commun de la société BURMAH S.A., cette | de gezamenlijke controle over de N.V. BURMAH verwerven, wordt deze |
| dernière société est en définitive contrôlée - via la société holding | laatste vennootschap uiteindelijk gecontroleerd via de |
| FUEL SQUARE N.V., qui a été créé le 29 septembre 1999 - par la société | holdingvennootschap FUEL SQUARE N.V., die werd opgericht op 29 |
| Bruxelles Finances & Participations S.A. (BPF)". Cfr. Affaire n° CONC | september j.l. - door N.V. BRUXELLES FINANCES & PARTICIPATIONS (« BFP |
| - C/C - 99/0028 - Bruxelles Finances & Participations S.A./Brouw S.A. | »)." Cfr. Zaak nr. CONC - C/C - 99/0028 - Bruxelles Finances & Participations S.A./ Brouw N.V. |
| D'après la notification, le secteur concerné par cette opération est | Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de |
| la distribution des carburants par des stations-service. | bedrijfstak van de distributie van brandstoffen via tankstations. |
| Le Conseil de la concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de mededinging verzoekt belanghebbende derden hem hun |
| leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
| préférence avant le 23 novembre 1999. | kenbaar te maken, bij voorkeur voor 23 november 1999. |
| Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
| sous la référence CONC - C/C - 99/0029 à l'adresse suivante : | referentie CONC - C/C - 99/0029, aan onderstaand adres worden |
| Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique | toegezonden : Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Raad voor de |
| commerciale, Division Prix et Concurrence, North Gate III, boulevard | mededinging, North Gate III, Emile Jacqmainlaan 154, B-1000 Brussel. |
| Emile Jacqmain 154, 1000 Bruxelles. Télécopieur : (32-2) 206 57 72. | Fax : (32-2) 206 57 72. |