← Retour vers "Conseil de la concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire
n° CONC - C/C - 99/0028 Bruxelles Finances & Participations S.A./Brouw S.A. Le 3 novembre
1999, le Conseil de la concurrence a reçu notification d'une concentration, conformém(...)"
Conseil de la concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° CONC - C/C - 99/0028 Bruxelles Finances & Participations S.A./Brouw S.A. Le 3 novembre 1999, le Conseil de la concurrence a reçu notification d'une concentration, conformém(...) | Raad voor de mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. CONC C/C 99/0028 Bruxelles Finances & Participations S.A./Brouw N.V. Op woensdag 3 november 1999, ontving de Raad voor de mededinging Door de oprichting van FUEL SQUARE N.V., verwerft BFP (Bruxelles Finances & Participations S.A.(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Conseil de la concurrence | Raad voor de mededinging |
Avis. - Notification d'une opération de concentration | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie |
Affaire n° CONC - C/C - 99/0028 | Zaak nr. CONC C/C 99/0028 |
Bruxelles Finances & Participations S.A./Brouw S.A. | Bruxelles Finances & Participations S.A./Brouw N.V. |
Le 3 novembre 1999, le Conseil de la concurrence a reçu notification | Op woensdag 3 november 1999, ontving de Raad voor de mededinging een |
d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, de la loi sur | aanmelding van een concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de |
la protection de la concurrence économique coordonnée le 1er juillet | wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 |
1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999). De cette notification, il | juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september 1999). In deze |
ressort que "la concentration par la création d'une société holding, | aanmelding wordt meegedeeld dat : « De concentratie door oprichting |
Fuel Square S.A., a pour objectif de rassembler au sein d'un même | van een holdingvennootschap heeft tot doel de vennootschappen BROUW en |
groupe les sociétés Brouw S.A. et Becquevort S.A. | BECQUEVORT binnen dezelfde groep onder te brengen. |
Par la création de Fuel Square S.A., l'entreprise Bruxelles Finances & | Door de oprichting van FUEL SQUARE N.V., verwerft BFP (Bruxelles |
Participations S.A. acquiert (indirectement) le contrôle de la société | Finances & Participations S.A., sic) (indirect) de controle over de |
Brouw S.A.". | vennootschap BROUW N.V. » |
D'après la notification, le secteur concerné par cette opération est | Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de |
la distribution des carburants et du mazout pour le chauffage. | bedrijfstak van de distributie van brandstoffen en stookolie voor |
Le Conseil de la concurrence invite les tiers concernés à transmettre | verwarming. De Raad voor de mededinging verzoekt belanghebbende derden hem hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 23 novembre 1999. | kenbaar te maken, bij voorkeur voor 23 november 1999. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van CONC |
sous la référence CONC - C/C - 99/0028 à l'adresse suivante : | - C/C - 99/0028, aan onderstaand adres worden toegezonden : |
Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique | Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Raad voor de |
commerciale, Division Prix et Concurrence, North Gate III, boulevard | mededinging, North Gate III, Emile Jacqmainlaan 154, B-1000 Brussel. |
Emile Jacqmain 154, 1000 Bruxelles. Télécopieur : (32-2) 206 57 72. | Fax : (32-2) 206 57 72. |