← Retour vers "Conseil de la Concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n°
CONC-C/C-99/0022 Le 28 septembre 1999, le Conseil de la Concurrence a reçu notification, conformément
à l'article 12(...)"
Conseil de la Concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° CONC-C/C-99/0022 Le 28 septembre 1999, le Conseil de la Concurrence a reçu notification, conformément à l'article 12(...) | Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. CONC-C/C-99/0022 Op 28 september 1999 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn : - Reisbureaus en touroperators. |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Conseil de la Concurrence Avis. - Notification d'une opération de concentration Affaire n° CONC-C/C-99/0022 Le 28 septembre 1999, le Conseil de la Concurrence a reçu notification, conformément à l'article 12, § 1er, de la loi du 5 août 1991 coordonnée par arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999), d'un projet de concentration par laquelle | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. CONC-C/C-99/0022 Op 28 september 1999 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet van 5 augustus 1991, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september 1999), waarin |
l'entreprise TUI Beteiligungsgesellschaft mbH acquiert le contrôle | wordt meegedeeld dat de onderneming TUI Beteiligungsgesellschaft mbH |
complet de la société VTB-VAB Reizen N.V. par achat d'actions. | volledige zeggenschap verkrijgt over de onderneming VTB-VAB Reizen NV |
door de aankoop van aandelen. | |
D'après la notification, les secteurs concernés par cette opération sont : | De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn : |
- Agences de voyage et tour-opérateurs. | - Reisbureaus en touroperators. |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hem hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 13 octobre 1999. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 13 oktober 1999. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence CONC-C/C-99/0022 à l'adresse suivante : | referentie CONC-C/C-99/0022, aan onderstaand adres worden toegezonden : |
Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique | Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Raad voor de |
commerciale, Division Prix et Concurrence, North Gate III, boulevard | Mededinging, North Gate III, Emile Jacqmainlaan 154, 1000 Brussel, Fax |
Emile Jacqmain 154, 1000 Bruxelles, Télécopieur : (32-2) 206 57 72 | : (32-2) 206 57 72 |