← Retour vers "Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Contributions directes Avis
aux employeurs et organismes d'assurances L'administration de la fiscalité des entreprises et
des revenus - Contributions directes - a décidé(...)"
Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Contributions directes Avis aux employeurs et organismes d'assurances L'administration de la fiscalité des entreprises et des revenus - Contributions directes - a décidé(...) | Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Directe belastingen Bericht aan de werkgevers en aan de verzekeringsinstellingen De Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit - Directe belastingen - heeft beslist om z Ingevolge dit arrest van het Arbitragehof is er dan ook beslist om de pensioenen, renten en als zod(...) |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Contributions directes Avis aux employeurs et organismes d'assurances L'administration de la fiscalité des entreprises et des revenus - Contributions directes - a décidé de se rallier à l'Arrêt n° 132/98 du 9 décembre 1998 de la Cour d'Arbitrage ( |
MINISTERIE VAN FINANCIEN Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Directe belastingen Bericht aan de werkgevers en aan de verzekeringsinstellingen De Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit - Directe belastingen - heeft beslist om zich aan te sluiten bij het arrest nr. 132/98 van 9 december 1998 van het Arbitragehof (Belgisch Staatsblad van 19 maart 1999) dat inzonderheid het volgende bepaalt : « doordat artikel 32bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 34, § 1, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) de vergoedingen die met toepassing van de arbeidsongevallenwetgeving worden gestort tot herstel van een blijvende ongeschiktheid zonder dat er voor het slachtoffer een inkomstenderving is, belastbaar maakt, schendt het artikel 10 van de Grondwet ». Ingevolge dit arrest van het Arbitragehof is er dan ook beslist om de pensioenen, renten en als zodanig geldende toelagen niet meer te belasten, wanneer de volgende voorwaarden gelijktijdig vervuld zijn : a) ze zijn toegekend in het kader van de wetgeving op de arbeidsongevallen of de beroepsziekten, evenals van de koninklijke besluiten ter uitvoering van die wetgeving; b) ze vergoeden geen daadwerkelijk verlies van inkomsten. De wetgeving terzake betreft voornamelijk : |
- la Loi du 3 juillet 1967 sur la réparation des dommages résultant | - de Wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor |
des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du | arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en |
travail et des maladies professionnelles dans le secteur public; | voor beroepsziekten in de overheidssector; |
- la Loi du 10 avril 1971 sur les accidents de travail; | - De Wet van 10 april 1971 op de arbeidsongevallen; |
- les lois relatives à la réparation des dommages résultant des | - de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, |
maladies professionnelles coordonnées le 3 juin 1970. | gecoördineerd op 3 juni 1970. |
Ces directives sont d'application immédiate, à tous les stades de la | Die richtlijnen treden onmiddellijk in werking en zulks in elk stadium |
procédure, y compris les litiges pendants et à venir. | van de procedure, met inbegrip van de hangende en de toekomstige |
Les débiteurs de pensions, rentes et allocations en tenant lieu | geschillen. De schuldenaars van de voormelde pensioenen, renten en als zodanig |
susvisées peuvent dès lors s'abstenir de retenir le précompte | geldende toelagen mogen voortaan afzien van de inhouding van de |
professionnel sur ces revenus et de les indiquer sur les fiches | bedrijfsvoorheffing op die inkomsten en van de vermelding ervan op de |
individuelles 281.11 ou 281.14 ainsi que sur les relevés | individuele fiches 281.11 of 281.14 evenals op de samenvattende |
récapitulatifs correspondants. | opgaven. |
(La presse est invitée à reproduire le présent avis.) | (De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen.) |