← Retour vers "Mesures particulières de publicité Avis d'enquête publique Le collège des bourgmestre
et échevins de la commune d'Etterbeek fait connaître qu'est soumis à enquête publique, le dossier de
base du plan communal de développement comportant : -
les objectifs poursuivis, les politiques proposées et la mise en oeuvre; - la synthèse des mes(...)"
Mesures particulières de publicité Avis d'enquête publique Le collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Etterbeek fait connaître qu'est soumis à enquête publique, le dossier de base du plan communal de développement comportant : - les objectifs poursuivis, les politiques proposées et la mise en oeuvre; - la synthèse des mes(...) | Speciale regelen van openbaarmaking Bericht van openbaar onderzoek Het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Etterbeek brengt ter kennis dat aan een openbaar onderzoek wordt onderworpen het basisdossier van het gemeentelijk on - de bestaande rechts- en feitelijke toestand; - de nagestreefde doelstellingen, de voorgestelde(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Mesures particulières de publicité Avis d'enquête publique Le collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Etterbeek fait connaître qu'est soumis à enquête publique, le dossier de base du plan communal de développement comportant : - la situation existante de fait et de droit; - les objectifs poursuivis, les politiques proposées et la mise en oeuvre; - la synthèse des mesures générales d'aménagement; - l'atlas des cartes, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Speciale regelen van openbaarmaking Bericht van openbaar onderzoek Het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Etterbeek brengt ter kennis dat aan een openbaar onderzoek wordt onderworpen het basisdossier van het gemeentelijk ontwikkelingsplan omvattende : - de bestaande rechts- en feitelijke toestand; - de nagestreefde doelstellingen, de voorgestelde beleidslijnen en de toepassing; - de samenvatting van de algemene aanpassingsmaatregelen; - de atlas met de kaarten, |
du 20 mars au 30 avril 1998. | van 20 maart tot 30 april 1998. |
Des renseignements ou explications techniques peuvent être obtenus à | Inlichtingen of technische uitleg kunnen op het gemeentebestuur worden |
l'administration communale où les documents peuvent être consultés au | verkregen waar de documenten ter inzage liggen bij de dienst |
service de l'urbanisme (5e étage), avenue d'Auderghem 113, du lundi au | stedenbouw (5e verdieping), Oudergemlaan 113, van maandag tot vrijdag |
vendredi, de 9 à 12 heures, le mardi jusqu'à 20 heures. | van 9 tot 12 uur, dinsdag tot 20 uur. |
Les observations et réclamations sont à adresser par écrit au collège | De opmerkingen en bezwaren dienen schriftelijk te worden gezonden naar |
des bourgmestre et échevins, avenue d'Auderghem 113-117, 1040 | het college van burgemeester en schepenen, Oudergemlaan 113-117, 1040 |
Bruxelles, au plus tard le 30 avril 1998. | Brussel, en dit ten laatste op 30 april 1998. |
Au besoin, ces observations ou réclamations peuvent être formulées | Deze opmerkingen en bezwaren kunnen voor deze datum bij de dienst |
oralement, avant cette date, auprès du service de l'urbanisme, avenue | stedenbouw, Oudergemlaan 113, op hierbovenvermelde dagen en uren |
d'Auderghem 113, aux jours et heures repris ci-dessus. | mondeling gemaakt worden. |