Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 9 septembre 1998 en cause du ministère public contre N. Komuth et F. Clemens, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbit « Les articles 10 et 11 de la Constitution sont-ils violés par l'article 370 du Code pénal - en (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 9 septembre 1998 en cause du ministère public contre N. Komuth et F. Clemens, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbit « Les articles 10 et 11 de la Constitution sont-ils violés par l'article 370 du Code pénal - en (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 9 september 1998 in zake het openbaar ministerie tegen N. Komuth en F. Clemens, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitrageh « Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 370 van het Strafwetboek, in(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 9 septembre 1998 en cause du ministère public contre Bij vonnis van 9 september 1998 in zake het openbaar ministerie tegen
N. Komuth et F. Clemens, dont l'expédition est parvenue au greffe de N. Komuth en F. Clemens, waarvan de expeditie ter griffie van het
la Cour d'arbitrage le 14 septembre 1998, le Tribunal de première Arbitragehof is ingekomen op 14 september 1998, heeft de Rechtbank van
instance d'Eupen a posé la question préjudicielle suivante : eerste aanleg te Eupen de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Les articles 10 et 11 de la Constitution sont-ils violés par « Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel
l'article 370 du Code pénal 370 van het Strafwetboek, in zoverre
- en tant qu'il n'est pas prévu qu'un auteur puisse être du sexe - het daderschap van een persoon van het vrouwelijke geslacht
féminin; uitgesloten is;
- en tant que l'acte commis sur un mineur d'âge du sexe masculin ne - de daad gepleegd op een minderjarige persoon van het mannelijke
donne pas lieu à des poursuites pénales ? » geslacht niet tot strafrechtelijke vervolging leidt ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1413 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1413 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^