Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 janvier 1998 et parvenue au greffe le 19 janvier 1998, le Conseil des ministres, r Cette affaire est inscrite sous le numéro 1277 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms."
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 janvier 1998 et parvenue au greffe le 19 janvier 1998, le Conseil des ministres, r Cette affaire est inscrite sous le numéro 1277 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 januari 1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 januari 199 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1277 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms.
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 januari
janvier 1998 et parvenue au greffe le 19 janvier 1998, le Conseil des 1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19
ministres, rue de la Loi 16 à 1000 Bruxelles, a introduit un recours januari 1998, heeft de Ministerraad, Wetstraat 16 te 1000 Brussel,
en annulation de l'article 47decies, § 2, du décret de la Région beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 47decies, § 2, van het
flamande du 2 juillet 1981 concernant la gestion des déchets, inséré decreet van het Vlaamse Gewest van 2 juli 1981 betreffende het beheer
par l'article 2 du décret du 20 décembre 1989 contenant des van afvalstoffen, ingevoegd bij artikel 2 van het decreet van 20
december 1989 houdende bepalingen tot uitvoering van de begroting van
dispositions d'exécution du budget de la Communauté flamande (publié de Vlaamse Gemeenschap (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van
au Moniteur belge du 30 décembre 1989), sur la base de l'article 4, 30 december 1989), op grond van artikel 4, 2°, van de bijzondere wet
2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage. van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1277 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1277 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 2 février 1998 en cause de la s.p.r.l. Constructio Bij vonnis van 2 februari 1998 in zake de b.v.b.a. Constructio tegen
contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het
Cour d'arbitrage le 17 février 1998, le Tribunal de première instance Arbitragehof is ingekomen op 17 februari 1998, heeft de Rechtbank van
de Bruges a posé la question préjudicielle suivante : eerste aanleg te Brugge de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 419, alinéa 1er, 1°, du Code des impôts sur les revenus « Houdt artikel 419, eerste lid, 1°, van het Wetboek van de
1992 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il inkomstenbelastingen 1992 een schending in van de artikelen 10 en 11
dispose qu'aucun intérêt moratoire n'est alloué en cas de restitution van de Grondwet in zoverre dit bepaalt dat geen intrest wordt
toegekend bij terugbetaling van bedrijfsvoorheffingen als bedoeld bij
de précomptes professionnels visés aux articles 270 à 275, effectuée de artikelen 270 tot 275, die ten voordele van de schuldenaar van die
voorheffingen geschiedt, terwijl bij terugbetaling van
au profit du redevable de ces précomptes, alors qu'en cas de bedrijfsvoorheffing die ten laste van de schuldenaar wordt ingekohierd
restitution de précompte professionnel enrôlé à charge du redevable, wel moratoriumintresten worden toegekend voor zover de
des intérêts moratoires sont alloués pour autant que le précompte bedrijfsvoorheffing die ingekohierd wordt niet bedoeld is in artikel
professionnel enrôlé ne soit pas visé à l'article 419, 1°, du Code des 419, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, maar wel in
impôts sur les revenus 1992 mais bien à l'article 418, alinéa 1er, du artikel 418, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen
Code des impôts sur les revenus 1992 ? » 1992 ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1294 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1294 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^