Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis confirmant le transfert à l'Etat belge des biens, droits et obligations de la Régie des voies aériennes visés à l'article 26, § 1 er , de l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant réforme des structures de gestion de l'aéroport de B Les biens, droits et obligations de la Régie des voies aériennes visés à l'article 26, § 1"
Avis confirmant le transfert à l'Etat belge des biens, droits et obligations de la Régie des voies aériennes visés à l'article 26, § 1 er , de l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant réforme des structures de gestion de l'aéroport de B Les biens, droits et obligations de la Régie des voies aériennes visés à l'article 26, § 1 Bericht ter bevestiging van de overdracht aan de Belgische Staat van de goederen, rechten en verplichtingen van de Regie der Luchtwegen bedoeld in artikel 26, § 1, van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstruct De goederen, rechten en verplichtingen van de Regie der Luchtwegen bedoeld in artikel 26, § 1,(...)
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE Avis confirmant le transfert à l'Etat belge des biens, droits et obligations de la Régie des voies aériennes visés à l'article 26, § 1er, de l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant réforme des structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National Les biens, droits et obligations de la Régie des voies aériennes visés à l'article 26, § 1er, 1° à 4°, de l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant réforme des structures de gestion de l'aéroport de MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR Bericht ter bevestiging van de overdracht aan de Belgische Staat van de goederen, rechten en verplichtingen van de Regie der Luchtwegen bedoeld in artikel 26, § 1, van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal De goederen, rechten en verplichtingen van de Regie der Luchtwegen bedoeld in artikel 26, § 1, 1° tot 4°, van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven
Bruxelles-National, modifié par l'arrêté royal du 17 juillet 1998, ont Brussel-Nationaal, gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 juli
été transférés à l'Etat belge le 30 septembre 1998. Les biens en 1998, werden op 30 september 1998 aan de Belgische Staat overgedragen.
question ont fait l'objet de listes arrêtées par le Ministre des De betrokken goederen werden opgenomen in lijsten vastgesteld door de
Transports le 11 mai 1998, et déposées au greffe du tribunal de Minister van Vervoer op 11 mei 1998, en neergelegd op de griffie van
commerce de Bruxelles le 12 mai 1998 en exécution de l'article 26, § de rechtbank van koophandel te Brussel op 12 mei 1998 in uitvoering
2, de l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité. van artikel 26, § 2, van voornoemd koninklijk besluit van 2 april
Conformément à l'article 26, § 3, premier alinéa, du même arrêté, ce 1998. Overeenkomstig artikel 26, § 3, eerste lid, van hetzelfde besluit,
transfert se fait de plein droit et est opposable aux tiers dès le geschiedt deze overdracht van rechtswege en is zij tegenstelbaar aan
jour de la publication du présent avis au Moniteur belge. derden vanaf de dag van bekendmaking van dit bericht in het Belgisch
Staatsblad.
^