← Retour vers "Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application d'une commission paritaire La
Ministre de l'Emploi et du Travail, dont les bureaux sont situés rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, informe
les organisations intéressées qu'elle en « La commission paritaire n'est pas compétente pour : les
entreprises dont l'activité principale(...)"
Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application d'une commission paritaire La Ministre de l'Emploi et du Travail, dont les bureaux sont situés rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, informe les organisations intéressées qu'elle en « La commission paritaire n'est pas compétente pour : les entreprises dont l'activité principale(...) | Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van een paritair comité De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, wiens kantoren gevestigd zijn Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat « Het paritair comité is niet bevoegd voor : de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application d'une commission paritaire La Ministre de l'Emploi et du Travail, dont les bureaux sont situés rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, informe les organisations intéressées qu'elle envisage de proposer au Roi de compléter le champ de compétence de la Commission paritaire de l'aviation commerciale (n° 315), fixé par arrêté royal du 9 février 1971 (Moniteur belge du 19 | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van een paritair comité De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, wiens kantoren gevestigd zijn Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij overweegt de Koning voor te stellen om het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart (nr. 315), vastgesteld bij koninklijk besluit van 9 februari 1971 (Belgisch Staatsblad van 19 maart 1971), gewijzigd |
mars 1971), modifié notamment par l'arrêté royal du 11 août 1983 | inzonderheid bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1983 (Belgisch |
(Moniteur belge du 13 octobre 1983), comme suit : | Staatsblad van 13 oktober 1983), aan te vullen als volgt : |
« La commission paritaire n'est pas compétente pour : | « Het paritair comité is niet bevoegd voor : |
les entreprises dont l'activité principale consiste dans le chargement | de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het laden |
et/ou le déchargement d'avions et les services connexes; | en/of lossen van vliegtuigen en aanverwante dienstverlening; |
les compagnies aériennes et les entreprises dans lesquelles une | de luchtvaartmaatschappijen en de ondernemingen waarin een |
compagnie aérienne a une participation majoritaire, dont le chargement | luchtvaartmaatschappij een meerderheidsparticipatie heeft, waarvan het |
et/ou le déchargement d'avions et les services connexes pour le compte | laden en/of lossen van vliegtuigen en aanverwante dienstverlening voor |
de tiers constitue une activité accessoire, pour les travailleurs | rekening van derden een bijkomstige activiteit is, voor de werknemers |
occupés à cette activité accessoire. | aan deze bijkomstige activiteit tewerkgesteld. |
Cette exception ne porte pas sur les employeurs qui ressortissent à la | Deze uitzondering slaat niet op de werkgevers die ressorteren onder |
Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA. » | het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA. » |