← Retour vers "Administration des contributions directes Avis relatif à la déduction pour investissement Les
investissements qui répondent aux conditions légales, effectués au cours de la période imposable qui
se rattache à l'exercice d'imposition 1999, don - brevets, investissements économiseurs d'énergie et investissements pour
la recherche et le dévelo(...)"
Administration des contributions directes Avis relatif à la déduction pour investissement Les investissements qui répondent aux conditions légales, effectués au cours de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 1999, don - brevets, investissements économiseurs d'énergie et investissements pour la recherche et le dévelo(...) | Administratie der directe belastingen Bericht in verband met de investeringsaftrek Investeringen die aan de wettelijke voorwaarden voldoen en gedaan zijn tijdens het belastbare tijdperk dat aan het aanslagjaar 1999 verbonden is, geven recht o - octrooien, energiebesparende investeringen en milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en (...) |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES Administration des contributions directes Avis relatif à la déduction pour investissement Les investissements qui répondent aux conditions légales, effectués au cours de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 1999, donnent droit à une déduction pour investissement qui est fixée comme suit : - brevets, investissements économiseurs d'énergie et investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement : | MINISTERIE VAN FINANCIEN Administratie der directe belastingen Bericht in verband met de investeringsaftrek Investeringen die aan de wettelijke voorwaarden voldoen en gedaan zijn tijdens het belastbare tijdperk dat aan het aanslagjaar 1999 verbonden is, geven recht op een investeringsaftrek die als volgt wordt bepaald : - octrooien, energiebesparende investeringen en milieuvriendelijke |
. . . . . 13,5 % | investeringen voor onderzoek en ontwikkeling : . . . . . 13,5 % |
- autres investissements : | - andere investeringen : |
a) personnes physiques : . . . . . 3,5 %. | a) natuurlijke personen : . . . . . 3,5 % |
b) sociétés : | b) vennootschappen : |
- PME belges (article 201, alinéa 1er, 1°, Code des impôts sur les | - Belgische KMO (artikel 201, eerste lid, 1°, Wetboek van de |
revenus 1992) : . . . . . 3 % | inkomstenbelastingen 1992) : . . . . . 3 % |
(applicable uniquement sur la première tranche de 249 460 000 F | (slechts van toepassing op de eerste schijf van 249 460 000 F |
d'investissements); | investeringen) |
- autres sociétés : . . . . . 0 % | - andere vennootschappen : . . . . . 0 % |
Ces pourcentages : | Deze percentages : |
- s'appliquent sur la valeur d'investissement ou de revient des | - worden toegepast op de aanschaffings- of beleggingswaarde van de in |
investissements à prendre en considération; | aanmerking komende investeringen; |
- sont majorés de 5 points pour les investissements des sociétés | - worden met 5 procentpunten verhoogd voor investeringen van |
novatrices. | innovatievennootschappen. |
Les contribuables (tant personnes physiques que sociétés) peuvent, | Belastingplichtigen (zowel natuurlijke personen als vennootschappen) |
s'ils le désirent, étaler la déduction pour investissement relative | kunnen, indien zij dit wensen, de investeringsaftrek met betrekking |
aux investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement; en ce qui concerne les investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement effectués au cours de la période imposable visée au premier alinéa, la déduction s'élève alors à 20,5 % des amortissements annuels afférents à ces investissements (25,5 % pour les sociétés novatrices) et ce quel que soit le nombre de travailleurs occupés. En ce qui concerne les autres investissements, seuls peuvent opter pour une déduction étalée les contribuables (tant personnes physiques | tot de milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling spreiden; die aftrek is dan, wat de milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling betreft die gedaan zijn tijdens het in het eerste lid bedoelde belastbare tijdperk, gelijk aan 20,5 % van de jaarlijkse afschrijving op die investeringen (25,5 % voor innovatievennootschappen), en dit ongeacht het aantal tewerkgestelde werknemers. Ook met betrekking tot de andere investeringen kan gekozen worden voor een gespreide aftrek, doch enkel door belastingplichtigen (zowel natuurlijke personen als vennootschappen) die op de eerste dag van het belastbare tijdperk waarin de activa zijn aangeschaft of tot stand |
que sociétés) qui occupent moins de 20 travailleurs au premier jour de | gebracht minder dan 20 werknemers tewerkstellen; in dat geval is de |
la période imposable au cours de laquelle les immobilisations sont | gespreide aftrek, wat dergelijke tijdens het in het eerste lid |
acquises ou constituées; pour de tels investissements effectués au | bedoelde belastbare tijdperk gedane investeringen betreft, gelijk aan |
cours de la période imposable visée au premier alinéa, la déduction | |
s'élève, dans ce cas, à 10,5 % des amortissements afférents à ces | 10,5 % van de afschrijvingen op die activa (15,5 % voor |
immobilisations (15,5 % pour les sociétés novatrices). | innovatievennootschappen). |
Les attestations à produire en ce qui concerne les investissements | De attesten die met betrekking tot de energiebesparende investeringen |
économiseurs d'énergie et les investissements pour la recherche et le | en de milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling |
développement respectueux de l'environnement doivent, suivant le lieu | moeten worden voorgelegd, dienen, naargelang de plaats van de |
de l'investissement, être réclamées auprès des services suivants : | investering, bij de hiernavolgende instanties te worden aangevraagd. |
I. Investissements économiseurs d'énergie | I. Energiebesparende investeringen |
A. Région flamande | A. Vlaams Gewest |
Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en | Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en |
Landbouw | Landbouw |
Administratie Economie | Administratie Economie |
Afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie | Afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie |
Markiesstraat 1 | Markiesstraat 1 |
1000 Brussel | 1000 Brussel |
Tél. 02/507 39 89 | Tel. 02/507 39 89 |
Fax. 02/507 44 38 | Fax. 02/507 44 38 |
B. Région wallonne | B. Waals Gewest |
Direction générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie | Direction générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie |
Division de l'Energie | Division de l'Energie |
Avenue Prince de Liège 7 | Avenue Prince de Liège 7 |
5100 Jambes | 5100 Jambes |
Tél. 081/32 15 69 | Tel. 081/32 15 69 |
Fax. 081/30 66 00 | Fax. 081/30 66 00 |
C. Région de Bruxelles-Capitale | C. Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Institut bruxellois pour la Gestion et l'Environnement | Brussels Instituut voor Milieubeheer |
Gulledelle 100 | Gulledelle 100 |
1200 Bruxelles | 1200 Brussel |
Tél. 02/775 75 11 | Tel. 02/775 75 11 |
Fax. 02/775 76 11 | Fax. 02/775 76 11 |
II. Investissements pour la recherche et le développement respectueux | II. Milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling |
de l'environnement | |
A. Région flamande | A. Vlaams Gewest |
Departement Leefmilieu en Infrastructuur | Departement Leefmilieu en Infrastructuur |
Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer | Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer |
Afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid | Afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid |
Graaf de Ferraris-gebouw | Graaf de Ferraris-gebouw |
E. Jacqmainlaan 156, bus 8 | E. Jacqmainlaan 156, bus 8 |
1000 Brussel | 1000 Brussel |
Tél. 02/553 80 56 | Tel. 02/553 80 56 |
Fax. 02/553 80 55. | Fax. 02/553 80 55 |
B. Région wallonne | B. Waals Gewest |
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement | Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement |
Cellule Technologie et Produits Propres | Cellule Technologie et Produits Propres |
Avenue Prince de Liège 15 | Avenue Prince de Liège 15 |
5100 Jambes | 5100 Jambes |
Tél. 081/32 59 05 | Tel. 081/32 59 05 |
Fax. 081/32 59 84 | Fax. 081/32 59 84 |
C. Région de Bruxelles-Capitale | C. Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Institut bruxellois pour la Gestion et l'Environnement | Brussels Instituut voor Milieubeheer |
Gulledelle 100 | Gulledelle 100 |
1200 Bruxelles | 1200 Brussel |
Tél. 02/775 75 11 | Tel. 02/775 75 11 |
Fax. 02/775 76 11 | Fax. 02/775 76 11 |
La presse est invitée à reproduire le présent avis.) | De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen.) |