← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 octobre 1997 et parvenue au greffe
le 17 octobre 1997, un recours en annulation a Cette affaire est inscrite sous
le numéro 1170 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms."
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 octobre 1997 et parvenue au greffe le 17 octobre 1997, un recours en annulation a Cette affaire est inscrite sous le numéro 1170 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 oktober 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 oktober 199 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1170 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 oktober |
octobre 1997 et parvenue au greffe le 17 octobre 1997, un recours en | 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 |
annulation a été introduit contre les articles 79 à 90 du décret de la | oktober 1997, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 79 |
tot en met 90 van het decreet basisonderwijs van de Vlaamse | |
Communauté flamande du 25 février 1997 relatif à l'enseignement | Gemeenschap van 25 februari 1997 (bekendgemaakt in het Belgisch |
fondamental (publié au Moniteur belge du 17 avril 1997), pour cause de | Staatsblad van 17 april 1997), wegens schending van artikel 24 van de |
violation de l'article 24 de la Constitution, par l'a.s.b.l. | |
Vereniging van de inrichtingshoofden van het basisonderwijs van de | Grondwet, door de v.z.w. Vereniging van de inrichtingshoofden van het |
Vlaamse Gemeenschap, dont le siège social est établi à 9220 Hamme, | basisonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, met maatschappelijke zetel |
Verbindingsstraat 66, W. Dehenau, demeurant à 9260 Wichelen, Heide | te 9220 Hamme, Verbindingsstraat 66, W. Dehenau, wonende te 9260 |
35A, A. Vandercoilden, demeurant à 9290 Berlare, Bergstraat 12, M. | Wichelen, Heide 35A, A. Vandercoilden, wonende te 9290 Berlare, |
Bergstraat 12, M. Beulen, uit eigen naam en in zijn hoedanigheid van | |
Beulen, en son nom propre et en sa qualité de parent et au nom de ses | ouder van en namens zijn minderjarige kinderen Anouk en Jarryo, |
enfants mineurs Anouk et Jarryo, demeurant à 2242 Pulderbos, | wonende te 2242 Pulderbos, Moerstraat 20, V. Luwael, uit eigen naam en |
Moerstraat 20, V. Luwael, en son nom propre et en sa qualité de parent | in haar hoedanigheid van ouder van en namens haar minderjarig kind |
et au nom de son enfant mineur Gregory, demeurant à 9290 Berlare, | Gregory, wonende te 9290 Berlare, Daelvenne 9, J. Schreurs, uit eigen |
Daelvenne 9, J. Schreurs, en son nom propre et en sa qualité de parent | naam en in zijn hoedanigheid van ouder van en namens zijn minderjarig |
et au nom de son enfant mineure Danielle, demeurant à 9290 Berlare, | kind Danielle, wonende te 9290 Berlare, Dorp 39, P. De Spiegeleer, uit |
Dorp 39, P. De Spiegeleer, en son nom propre et en sa qualité de | eigen naam en in haar hoedanigheid van ouder van en namens haar |
parent et au nom de son enfant mineure Annelien, demeurant à 9290 | minderjarig kind Annelien, wonende te 9290 Berlare, Schriekenstraat |
Berlare, Schriekenstraat 60, E. D'Hollander, en son nom propre et en | 60, E. D'Hollander, uit eigen naam en in zijn hoedanigheid van ouder |
sa qualité de parent et au nom de son enfant mineure Annelien, | |
demeurant à 9290 Berlare, Schriekenstraat 60, et M. Valek, en son nom | van en namens zijn minderjarig kind Annelien, wonende te 9290 Berlare, |
Schriekenstraat 60, en M. Valek, uit eigen naam en in haar | |
propre et en sa qualité de parent et au nom de son enfant mineur | hoedanigheid van ouder van en namens haar minderjarig kind Gilles, |
Gilles, demeurant à 9290 Berlare, Hoogstraat 31. | wonende te 9290 Berlare, Hoogstraat 31. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1170 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 1170 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |