← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 4 août 1997 et parvenue au greffe le
5 août 1997, le Conseil des ministres, rue de la Cette
affaire est inscrite sous le numéro 1139 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms."
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 4 août 1997 et parvenue au greffe le 5 août 1997, le Conseil des ministres, rue de la Cette affaire est inscrite sous le numéro 1139 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 augustus 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 augustus 199 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1139 van de rol van het Hof. De griffier, Potoms. |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 4 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 augustus |
août 1997 et parvenue au greffe le 5 août 1997, le Conseil des | 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 |
ministres, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles, a introduit un recours en | augustus 1997, heeft de Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, |
beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Vlaamse | |
annulation du décret de la Communauté flamande du 20 décembre 1996 | Gemeenschap van 20 december 1996 houdende bekrachtiging van het |
sanctionnant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1996 | besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1996 betreffende de |
relatif à l'agrément des services télévisés (publié au Moniteur belge | erkenning van de televisiediensten (bekendgemaakt in het Belgisch |
du 4 février 1997), pour cause de violation des règles qui sont | Staatsblad van 4 februari 1997), wegens schending van de regels die |
établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer | door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de |
les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions. | onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1139 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 1139 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | Potoms. |