← Retour vers "Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application de commissions paritaires La
Ministre de l'Emploi et du Travail, dont les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue Belliard (...)"
Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application de commissions paritaires La Ministre de l'Emploi et du Travail, dont les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue Belliard (...) | Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van paritaire comités De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, wiens kantoren gevestigd zijn te 1040 Brussel, Belliardstraat 51, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zi In artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 augustus 1973, gewijzigd bij het koninklijk besluit v(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application de | Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van |
commissions paritaires | paritaire comités |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, dont les bureaux sont situés à | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, wiens kantoren gevestigd |
1040 Bruxelles, rue Belliard 51, informe les organisations intéressées | zijn te 1040 Brussel, Belliardstraat 51, brengt ter kennis van de |
qu'elle envisage de proposer au Roi de modifier le champ de compétence | betrokken organisaties dat zij overweegt de Koning voor te stellen om |
de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire (n° 118) fixé | het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de |
voedingsnijverheid (nr. 118), vastgesteld bij koninklijk besluit van 6 | |
par arrêté royal du 6 août 1973 (Moniteur belge du 18 août 1973), | augustus 1973 (Belgisch Staatsblad van 18 augustus 1973), gewijzigd |
modifié par l'arrêté royal du 7 juillet 1997 (Moniteur belge du 20 | bij koninklijk besluit van 7 juli 1997 (Belgisch Staatsblad van 20 |
août 1997) et de la Commission paritaire pour les employés de | augustus 1997) en van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire (n° 220), fixé par arrêté royal du 21 avril | voedingsnijverheid (nr. 220), vastgesteld bij koninklijk besluit van |
1975 (Moniteur belge du 1er octobre 1975), modifié par les arrêtés | 21 april 1975 (Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1975) gewijzigd bij |
de koninklijke besluiten van 21 februari 1980 (Belgisch Staatsblad van | |
royaux des 21 février 1980 (Moniteur belge du 12 mars 1980) et 7 | 12 maart 1980) en 7 juli 1997 (Belgisch Staatsblad van 20 augustus |
juillet 1997 (Moniteur belge du 20 août 1997), comme suit : | 1997), te wijzigen als volgt : |
A l'article 1er de l'arrêté royal du 6 août 1973, modifié par l'arrêté | In artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 augustus 1973, gewijzigd |
royal du 7 juillet 1997 et à l'article 1er de l'arrêté royal du 21 | bij het koninklijk besluit van 7 juli 1997 en in artikel 1 van het |
avril 1975, modifié par les arrêtés royaux des 21 février 1980 et 7 | koninklijk besluit van 21 april 1975, gewijzigd bij de koninklijke |
juillet 1997 : | besluiten van 21 februari 1980 en 7 juli 1997 : |
insérer les mots « fabriques d'inuline et de fructose à base de | de woorden « fabrieken van inuline en fructose op basis van |
racines de chicorée, » entre les mots « sucreries » et « raffineries | cichoreiwortels, » invoegen tussen de woorden « suikerfabrieken » en « |
de sucre ». | suikerraffinaderijen ». |