Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis relatif à la composition de la commission de recours et du jury d'examen visés par les articles 428ter, par. 7 et 9, et 428quater, par. 3 et 4, du Code judiciaire Le tableau ci-après reprend l'ensemble des membres composant la commission d I. Les membres de la commission de recours sont : A. Section de langue française : 1° Préside(...)"
Avis relatif à la composition de la commission de recours et du jury d'examen visés par les articles 428ter, par. 7 et 9, et 428quater, par. 3 et 4, du Code judiciaire Le tableau ci-après reprend l'ensemble des membres composant la commission d I. Les membres de la commission de recours sont : A. Section de langue française : 1° Préside(...) Bericht betreffende de samenstelling van de commissie van beroep en van de examencommissie bedoeld in de artikelen 428ter, par. 7 en 9, en 428quater, par. 3 en 4, van het Gerechtelijk Wetboek De hiernavolgende lijst bevat het geheel van de lede I. De leden van de commissie van beroep zijn : A. Franstalige afdeling : 1° Voorzitter : (...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Avis relatif à la composition de la commission de recours et du jury Bericht betreffende de samenstelling van de commissie van beroep en
d'examen visés par les articles 428ter, par. 7 et 9, et 428quater, van de examencommissie bedoeld in de artikelen 428ter, par. 7 en 9, en
par. 3 et 4, du Code judiciaire 428quater, par. 3 en 4, van het Gerechtelijk Wetboek
Le tableau ci-après reprend l'ensemble des membres composant la De hiernavolgende lijst bevat het geheel van de leden die deel
commission de recours et le jury d'examen. Le Ministre de la Justice a uitmaken van de commissie van beroep en de examencommissie. De
désigné, par arrêté ministériel du 4 mars 1997, modifié par l'arrêté Minister van Justitie heeft bij ministerieel besluit van 4 maart 1997,
ministériel du 28 octobre 1997, les membres magistrats et les membres gewijzigd door het ministerieel besluit van 28 oktober 1997, de
professeurs ou chargés de cours enseignant le droit dans une magistraten en de hoogleraren of docenten in het recht aan een
université belge. L'Ordre national des avocats de Belgique a désigné, Belgische universiteit aangewezen. De Belgische Nationale Orde van
par décision du 10 octobre 1996, les membres bâtonniers ou anciens Advocaten heeft bij beslissing van 10 oktober 1996 de stafhouders of
bâtonniers et les membres avocats. voormalig stafhouders en de advocaten aangewezen.
I. Les membres de la commission de recours sont : I. De leden van de commissie van beroep zijn :
A. Section de langue française : A. Franstalige afdeling :
1° Président : 1° Voorzitter :
Mme Belle-Jeanmart, Mevr. Belle-Jeanmart,
Conseiller à la Cour de cassation Raadsheer in het Hof van Cassatie
(suppléants : M. Willems-M. Echement). (plaatsvervangers : De heer Willems-De heer Echement).
2° Membres : 2° Leden :
M. Hannequart, De heer Hannequart,
Ancien bâtonnier Voormalig stafhouder
(suppléants : M. Braun-M. Van Malleghem). (plaatsvervangers : De heer Braun-De heer Van Malleghem).
M. Hanotiau, De heer Hanotiau,
Professeur à l'Université libre de Bruxelles Professor aan de Université libre de Bruxelles
(suppléants : M. Poullet-M. Gerard). (plaatsvervangers : De heer Poullet-De heer Gerard).
B. Section de langue française composée pour connaître d'un recours en B. Franstalige afdeling samengesteld om kennis te nemen van een in het
langue allemande : Duits ingesteld beroep :
1° Président : 1° Voorzitter :
Mme Belle-Jeanmart, Mevr. Belle-Jeanmart,
Conseiller à la Cour de cassation Raadsheer in het Hof van Cassatie
(suppléants : M. Willems-M. Echement). (plaatsvervangers : De heer Willems-De heer Echement).
2° Membres : 2° Leden :
M. Bourseaux, De heer Bourseaux,
Ancien bâtonnier Voormalig stafhouder
(suppléants : Mme Grimar-M. Lebeau). (plaatsvervangers : Mevr. Grimar-De heer Lebeau).
M. Hanotiau, De heer Hanotiau,
Professeur à l'Université libre de Bruxelles Professor aan de Université libre de Bruxelles
(suppléants : M. Poullet-M. Gerard). (plaatsvervangers : De heer Poullet-De heer Gerard).
C. Section de langue néerlandaise : C. Nederlandstalige afdeling :
1° Président : 1° Voorzitter :
M. Verougstraete, De heer Verougstraete,
Conseiller à la Cour de cassation Raadsheer in het Hof van Cassatie
(suppléants : Mme Suetens-Bourgeois-M. Huybrechts). (plaatsvervangers : Mevr. Suetens-Bourgeois- De heer Huybrechts).
2° Membres : 2° Leden :
M. Stevens, De heer Stevens,
Ancien bâtonnier Voormalig stafhouder
(suppléants : M. De Ridder-M. D'Hulst). (plaatsvervangers : De heer De Ridder-De heer D'Hulst).
M. Vanachter, De heer Vanachter,
Professeur à la Katholieke Universiteit van Leuven Professor aan de Katholieke Universiteit van Leuven
(suppléants : M. Swennen-M. Bocken). (plaatsvervangers : De heer Swennen-De heer Bocken).
II. Les Membres du jury d'examen sont : II. De leden van de examencommissie zijn :
A. Section de langue française : A. Franstalige afdeling :
1° Président : 1° Voorzitter :
M. Schils, De heer Schils,
Conseiller émérite à la Cour d'appel de Liège Emeritus-Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik
(suppléants : M. Aerts-M. Lorent). (plaatsvervangers : De heer Aerts-De heer Lorent).
2° Membres : 2° Leden :
Mme Pouleau, Mevr. Pouleau,
Avocat Advocaat
(suppléants : M. Motulsky-M. Matray). (plaatsvervangers : De heer Motulsky-De heer Matray).
M. Simar, De heer Simar,
Avocat Advocaat
(suppléants : M. de Briey-M. Van Drooghenbroeck). (plaatsvervangers : De heer de Briey-De heer Van Drooghenbroeck).
M. de Leval, De heer de Leval,
Professeur à l'Université de Liège Professor aan de Université de Liège
(suppléants : M. Scholsem-Mme Watte). (plaatsvervangers : De heer Scholsem-Mevr. Watte).
B. Section de langue française composée pour connaître d'une épreuve B. Franstalige afdeling samengesteld om kennis te nemen van een
en langue allemande : Duitstalige bekwaamheidsproef :
1° Président : 1° Voorzitter :
M. Schils, De heer Schils,
Conseiller émérite à la Cour d'appel de Liège Emeritus-Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik
(suppléants : M. Aerts-N.). (plaatsvervangers : De heer Aerts-N.).
2° Membres : 2° Leden :
M. Kittel, De heer Kittel,
Avocat Advocaat
(suppléants : M. Zians-M. Duyster). (plaatsvervangers : De heer Zians-De heer Duyster).
Mme Pouleau, Mevr. Pouleau,
Avocat Advocaat
(suppléants : M. Motulsky-M. Matray). (plaatsvervangers : De heer Motulsky-De heer Matray).
M. Vigneron, De heer Vigneron,
Professeur à l'Université de Liège Professor aan de Université de Liège
(suppléants : M. Scholsem-Mme Watte). (plaatsvervangers : De heer Scholsem-Mevr. Watte).
C. Section de langue néerlandaise : C. Nederlandstalige afdeling :
1° Président : 1° Voorzitter :
M. Teirlinck, De heer Teirlinck,
Conseiller à la Cour d'appel de Gand Raadsheer in het Hof van Beroep te Gent
(suppléants : M. Dirix-Mme Deconinck. (plaatsvervangers : De heer Dirix-Mevr. Deconinck).
2° Membres : Leden :
M. Eugene, De heer Eugene,
Avocat Advocaat
(suppléants : M. Depuydt-M. Kools). (plaatsvervangers : De heer Depuydt-De heer Kools).
Mme Leysen, Mevr. Leysen,
Avocat Advocaat
(suppléants : M. Gilkens-M. Grysolle). (plaatsvervangers : De heer Gilkens-De heer H. Grysolle).
M. Humblet, De heer Humblet,
Professeur à l'Universiteit Gent Professor aan de Universiteit Gent
(suppléants : Mme Casman-M. Langendonck). (plaatsvervangers : Mevr. Casman-De heer Langendonck).
^