← Retour vers "Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration.
- Affaire n° MEDE-C/C-11/0026 : Beherman Invest NV/Mitsubishi Motors Belgium NV. - Cas susceptible d'être
traité selon la procédure simplifi Le 5 decembre 2011, l'Auditorat du Conseil de la concurrence
a reçu une notification de concentrati(...)"
Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-11/0026 : Beherman Invest NV/Mitsubishi Motors Belgium NV. - Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifi Le 5 decembre 2011, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentrati(...) | Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-11/0026 : Beherman Invest NV/Mitsubishi Motors Belgium NV. - Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde proced Op 5 december 2011, ontving het Auditoraat van de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een c(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification | Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande |
préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° | aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-11/0026 : |
MEDE-C/C-11/0026 : Beherman Invest NV/Mitsubishi Motors Belgium NV. - | Beherman Invest NV/Mitsubishi Motors Belgium NV. - Zaak die in |
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée | aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure |
Le 5 decembre 2011, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu | Op 5 december 2011, ontving het Auditoraat van de Raad voor de |
Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel | |
une notification de concentration au sens de l'article 9, § 1er, de la | 9, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par | gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006 |
l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (Moniteur belge, 29 septembre | (Belgisch Staatsblad, 29 september 2006). Hierin werd meegedeeld dat |
2006). Il en ressort que Beherman Invest NV acquiert le contrôle | Beherman Invest NV de exclusieve controle verwerft over Mitsubishi |
exclusif de Mitsubishi Motors Belgium NV. | Motors Belgium NV. |
Selon la notification, la concentration concerne le secteur du | |
commerce de gros d'automobiles et d'autres véhicules automobiles | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector |
légers (<= 3,5 tonnes). | van de groothandel in auto's en lichte bestelwagens (<= 3,5 ton). |
Conformément à l'article 61, § 1er, de la loi susmentionnée, les | Overeenkomstig artikel 61, § 1, van de bovenvermelde wet, hebben de |
parties notifiantes ont demandé l'application de la procédure | aanmeldende partijen de toepassing van de vereenvoudigde procedure |
simplifiée. | gevraagd. |
L'Auditorat invite les tiers concernés à transmettre leurs éventuelles | Het Auditoraat verzoekt belanghebbende derden hun eventuele |
observations sur l'opération de concentration de préférence avant le | opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te |
23 décembre 2011. | maken, bij voorkeur vóór 23 december 2011. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence MEDE-C/C-11/0026 à l'adresse suivante : | referentie MEDE-C/C-11/0026, aan onderstaand adres worden toegezonden : |
Conseil de la concurrence | Raad voor de Mededinging |
Auditorat | Auditoraat |
North Gate | North Gate |
7e étage | 7e verdieping |
Boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
B-1000 Bruxelles | B-1000 Brussel |
Fax + 32 2 277 52 73 | Fax + 32 2 277 52 73 |