← Retour vers "Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration.
- Affaire n° MEDE-C/C-11/0011 : Alcopa NV / Erpa NV. - Cas susceptible d'être
traité selon la procédure simplifiée(...) Le 16 juin 2011, l'Auditorat du Conseil de la concurrence
a reçu une notification de concentration (...)"
Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-11/0011 : Alcopa NV / Erpa NV. - Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée(...) Le 16 juin 2011, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentration (...) | Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. Zaak nr. MEDE-C/C-11/0011 : Alcopa NV / Erpa NV. - Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure(...) Op 16 juni 2011, ontving het Auditoraat van de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een conc(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification | Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande |
préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° | aanmelding van een concentratie. Zaak nr. MEDE-C/C-11/0011 : Alcopa NV |
MEDE-C/C-11/0011 : Alcopa NV (Moorkens Distribution NV) / Erpa NV. - | (Moorkens Distribution NV) / Erpa NV. - Zaak die in aanmerking kan |
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée | komen voor een vereenvoudigde procedure |
Le 16 juin 2011, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une | Op 16 juni 2011, ontving het Auditoraat van de Raad voor de |
notification de concentration au sens de l'article 9, § 1er, de la loi | Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel |
sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par | 9 § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (Moniteur belge du 29 septembre | gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006 |
2006). Il en ressort qu'une entreprise commune sera créée suite à la | (Belgisch Staatsblad van 29 september 2006). Hierin werd de oprichting |
van een gemeenschappelijke onderneming meegedeeld, ontstaan uit de | |
convention d'achat-vente d'actions conclue entre Erpa NV et Moorkens | koop-verkoopovereenkomst tussen Erpa NV en Moorkens Distribution NV |
Distribution NV. | van aandelen. |
Selon la notification, la concentration concerne les secteurs du | |
commerce de détail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sectoren |
légers et de réparations de carrosseries. | van de detailhandel in auto's en lichte bestelwagens en van de |
carrosserieherstelling. | |
Conformément à l'article 61, § 1er, de la loi susmentionnée, les | Overeenkomstig artikel 61, § 1, van de bovenvermelde wet, hebben de |
parties notifiantes ont demandé l'application de la procédure | aanmeldende partijen de toepassing van de vereenvoudigde procedure |
simplifiée. | gevraagd. |
Het Auditoraat verzoekt belanghebbende derden hun eventuele | |
L'Auditorat invite les tiers concernés à transmettre leurs éventuelles | opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te |
observations sur l'opération de concentration de préférence avant le 5 juillet 2011. | maken, bij voorkeur voor 5 juli 2011. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence MEDE-C/C-11/0011 à l'adresse suivante : | referentie MEDE-C/C-11/0011, aan onderstaand adres worden toegezonden : |
Conseil de la concurrence | Raad voor de Mededinging |
Auditorat | Auditoraat |
North Gate | North Gate |
7e etage | 7e verdieping |
Boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
B-1000 Bruxelles | B-1000 Brussel |
Fax + 32 2 277 52 73 | Fax + 32 2 277 52 73 |