← Retour vers "Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration.
- Affaire n° MEDE-C/C-10/0018 : Bâloise Luxembourg Holding SA - Cas susceptible d'être traité selon la
procédure simplifiée Le 19 août 2010, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification
de concentration (...)"
| Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-10/0018 : Bâloise Luxembourg Holding SA - Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée Le 19 août 2010, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentration (...) | Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-10/0018 : Bâloise Luxembourg Holding SA - Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure Op 19 august Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de markt voor niet-levensverzekeringen. |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification | Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande |
| préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° | aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-10/0018 : Bâloise |
| MEDE-C/C-10/0018 : Bâloise Luxembourg Holding SA - Cas susceptible | Luxembourg Holding SA - Zaak die in aanmerking kan komen voor een |
| d'être traité selon la procédure simplifiée | vereenvoudigde procedure |
| Le 19 août 2010, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une | Op 19 augustus 2010, ontving het Auditoraat van de Raad voor de |
| Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel | |
| notification de concentration au sens de l'article 9, § 1er, de la loi | 9, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
| sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par | gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006 |
| l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (Moniteur belge, 29 septembre | (Belgisch Staatsblad , 29 september 2006). Hierin werd meegedeeld dat |
| 2006). Il en ressort que Bâloise Luxembourg Holding SA acquiert le | Bâloise Luxembourg Holding SA de uitsluitende zeggenschap verwerft |
| contrôle exclusif de Avéro Schadeverzekering Benelux NV. | over Avéro Schadeverzekering Benelux NV. |
| Selon la notification, la concentration concerne le secteur des | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de markt |
| assurances non-vie. | voor niet-levensverzekeringen. |
| Conformément à l'article 61, § 1er, de la loi susmentionnée, les | Overeenkomstig artikel 61, § 1, van de bovenvermelde wet, hebben de |
| parties notifiantes ont demandé l'application de la procédure | aanmeldende partijen de toepassing van de vereenvoudigde procedure |
| simplifiée. | gevraagd. |
| L'Auditorat invite les tiers concernés à transmettre leurs éventuelles | Het Auditoraat verzoekt belanghebbende derden hun eventuele |
| observations sur l'opération de concentration de préférence avant le | opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te |
| 13 septembre 2010. | maken, bij voorkeur vóór 13 september 2010. |
| Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
| sous la référence MEDE-C/C-10/0018 à l'adresse suivante : | referentie MEDE-C/C-10/0018, aan onderstaand adres worden toegezonden : |
| Conseil de la concurrence | Raad voor de Mededinging |
| Auditorat | Auditoraat |
| North Gate III | North Gate III |
| 7e étage | 7e verdieping |
| Boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
| B-1000 Bruxelles | B-1000 Brussel |
| Fax + 32 2 277 52 73 | Fax + 32 2 277 52 73 |