← Retour vers "Conseil de la concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire
n° CONC-C/C-06/0030 : Autogrill S.p.A./Carestel Group SA Le 14 juillet 2006, le Conseil de la
concurrence a reçu une notification de concentration au sens d(...)"
Conseil de la concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° CONC-C/C-06/0030 : Autogrill S.p.A./Carestel Group SA Le 14 juillet 2006, le Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentration au sens d(...) | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC-C/C-06/0030 : Autogrill S.p.A./Carestel Group NV Op 14 juli 2006 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concent Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van « food & beverage » con(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Conseil de la concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding |
opération de concentration. - Affaire n° CONC-C/C-06/0030 : Autogrill | van een concentratie. - Zaak nr. CONC-C/C-06/0030 : Autogrill |
S.p.A./Carestel Group SA | S.p.A./Carestel Group NV |
Le 14 juillet 2006, le Conseil de la concurrence a reçu une | Op 14 juli 2006 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van |
notification de concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la | een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot |
loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par | bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het |
arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge, 1er septembre 1999). | koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad, 1 september |
Il en ressort que Autogrill S.p.A. acquiert le contrôle exclusif de | 1999). Hierin werd meegedeeld dat Autogrill S.p.A. de uitsluitende |
Carestel Group SA. | controle verwerft over Carestel Group NV. |
D'après la notification, la concentration se rapporte au secteur des | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector |
restaurants donnés en concession. | van « food & beverage » concessies. |
Le Conseil de la concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 7 août 2006. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 7 augustus 2006. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence CONC-C/C-06/0030 à l'adresse suivante : | referentie CONC-C/C-06/0030, aan onderstaand adres worden toegezonden |
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | : Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché | Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt |
Corps des Rapporteurs | |
North Gate III Boulevard du Roi Albert II, 16 B-1000 Bruxelles | Korps Verslaggevers North Gate III Koning Albert II-laan, 16 B-1000 |
Fax 02-277 52 53 | Brussel Fax 02-277 52 53 |