← Retour vers "Conseil de la concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire
n° MEDE-C/C-06/0019 : Sofinim NV/Alfir Invest BV/Turbo's Hoet Group NV Cas susceptible d'être
traité selon la procédure simplifiée. Le 24 avril 2006, le Conseil de la concurrence a reçu
une notification de concentration au sens de (...)"
Conseil de la concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-06/0019 : Sofinim NV/Alfir Invest BV/Turbo's Hoet Group NV Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. Le 24 avril 2006, le Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentration au sens de (...) | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-06/0019 : Sofinim NV/Alfir Invest BV/Turbo's Hoet Group NV Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. Op 24 Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de verkoop van nieuwe en ge(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Conseil de la concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding |
opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-06/0019 : Sofinim | van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-06/0019 : Sofinim NV/Alfir |
NV/Alfir Invest BV/Turbo's Hoet Group NV | Invest BV/Turbo's Hoet Group NV |
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. | Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. |
Le 24 avril 2006, le Conseil de la concurrence a reçu une notification | Op 24 april 2006 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding |
de concentration au sens de l'article 12, § 1er de la loi sur la | van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet |
protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal | tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het |
koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad , 1 september | |
du 1er juillet 1999 (Moniteur belge, 1er septembre 1999). Il en | 1999). Hierin werd meegedeeld dat de ondernemingen Hoet Invest-groep |
ressort que les entreprises Hoet Invest-groep NV et Sofinim NV | NV en Sofinim NV de gezamenlijke controle verwerven over Turbo's Hoet |
acquièrent le contrôle conjoint de Turbo's Hoet Group NV. | Group NV. Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector |
D'après la notification, la concentration se rapporte au secteur de la | van de verkoop van nieuwe en geherconditioneerde wisselstukken en |
vente de pièces d'échange et de pièces détachées neuves et | onderdelen voor voertuigen, de sector van het onderhoud, de |
reconditionnées, au secteur de l'entretien, de la réparation et de la | herstelling en de verkoop van bedrijfsvoertuigen en de sector van |
vente de voitures de fonction ainsi qu'au secteur du leasing et de la | leasing en verhuring op korte termijn van bedrijfsvoertuigen. |
location à court terme de voitures de fonction. | De aangemelde concentratie kan in aanmerking komen voor een |
Conformément à la communication conjointe du Conseil de la concurrence | vereenvoudigde aanmeldingsprocedure zoals voorzien in de gezamenlijke |
et du Corps des Rapporteurs relative à une procédure simplifiée de | mededeling van de Raad voor de Mededinging en het Korps Verslaggevers |
traitement de certaines opérations de concentration (Moniteur belge, | betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van |
11 décembre 2002), il convient de noter que ce cas est susceptible | bepaalde concentraties (Belgisch Staatsblad, 11 december 2002). |
d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. | |
Le Conseil de la concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 5 mai 2006. | kenbaar te maken, bij voorkeur voor 5 mei 2006. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence MEDE-C/C-06/0019 à l'adresse suivante : | referentie MEDE-C/C-06/0019, aan onderstaand adres worden toegezonden: |
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché | Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt |
Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
North Gate III | North Gate III |
Boulevard du Roi Albert II, 16 | Koning Albert II-laan, 16 |
B-1000 Bruxelles | B-1000 Brussel |
Télécopieur : (02) 277 52 73 | Fax: (02) 277 52 73 |