← Retour vers "Conseil de la concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire
n° CONC-C/C-06/0013 : Parma Gestion S.A./Club N.V. Cas susceptible d'être traité selon la procédure
simplifiée. Le 14 mars 2006, le Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentration
au sens de l(...)"
Conseil de la concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° CONC-C/C-06/0013 : Parma Gestion S.A./Club N.V. Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. Le 14 mars 2006, le Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentration au sens de l(...) | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC-C/C-06/0013 : Parma Gestion S.A./Club N.V. Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. Op 14 maart 2006 ontving Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de detailverkoop van boeken(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Conseil de la concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding |
opération de concentration. - Affaire n° CONC-C/C-06/0013 : Parma | van een concentratie. - Zaak nr. CONC-C/C-06/0013 : Parma Gestion |
Gestion S.A./Club N.V. | S.A./Club N.V. |
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. | Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. |
Le 14 mars 2006, le Conseil de la concurrence a reçu une notification | Op 14 maart 2006 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding |
de concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la loi sur la | van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet |
protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal | tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het |
du 1er juillet 1999 (Moniteur belge, 1er septembre 1999). Il en | koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad , 1 september |
ressort que la S.A. Parma Gestion acquiert le contrôle exclusif de la | 1999). Hierin werd meegedeeld dat de onderneming Parma Gestion S.A. de |
société Club N.V. | uitsluitende controle verwerft over de onderneming Club N.V. |
D'après la notification, la concentration se rapporte au secteur de la | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector |
vente au détail de livres, papeterie et presse. | van de detailverkoop van boeken, papierwaren en pers. |
Conformément à la communication conjointe du Conseil de la concurrence | De aangemelde concentratie kan in aanmerking komen voor een |
et du Corps des Rapporteurs relative à une procédure simplifiée de | vereenvoudigde aanmeldingsprocedure zoals voorzien in de gezamenlijke |
traitement de certaines opérations de concentration (Moniteur belge, | mededeling van de Raad voor de Mededinging en het Korps Verslaggevers |
betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van | |
11 décembre 2002), il convient de noter que ce cas est susceptible | bepaalde concentraties (Belgisch Staatsblad 11 december 2002). |
d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. | |
Le Conseil de la concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 30 mars 2006. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 30 maart 2006. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence CONC-C/C-06/0013 à l'adresse suivante : | referentie CONC-C/C-06/0013, aan onderstaand adres worden toegezonden |
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, | : Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, |
Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché, | Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt, Korps |
Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi Albert II 16, | Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, B-1000 |
B-1000 Bruxelles, fax : 02-277 52 53. | Brussel, fax : 02-277 52 53. |