← Retour vers "Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire
n° MEDE-C/C-05/0040 : C&A België Comm. V./Superconfex N.V. Cas susceptible d'être traité selon
la procédure simplifiée. Le 30 juin 2005, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification
de concentration au sens de l(...)"
| Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-05/0040 : C&A België Comm. V./Superconfex N.V. Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. Le 30 juin 2005, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens de l(...) | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-05/0040 : C&A België Comm. V./Superconfex N.V. Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure Op 30 juni 200 Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van distributie van confectiekl(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding |
| opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-05/0040 : C&A België | van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-05/0040 : C&A België Comm. |
| Comm. V./Superconfex N.V. | V./Superconfex N.V. |
| Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. | Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure |
| Le 30 juin 2005, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification | Op 30 juni 2005 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van |
| de concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la loi sur la | een concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot |
| protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal | bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het |
| du 1er juillet 1999 (Moniteur belge, 1er septembre 1999). Il en | koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad, 1 september |
| ressort que C&A België Comm. V. acquiert le contrôle exclusif de vingt | 1999). Hierin werd meegedeeld dat C&A België Comm. V. de uitsluitende |
| magasins de Superconfex N.V. | controle verwerft over twintig winkels van Superconfex N.V. |
| D'après la notification, la concentration se rapporte au secteur de la | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector |
| distribution de vêtements de confection et d'accessoires de vêtements | van distributie van confectiekleding en kledingsaccessoires voor het |
| pour toute la famille. | hele gezin. |
| Conformément à la communication conjointe du Conseil de la Concurrence | De aangemelde concentratie kan in aanmerking komen voor een |
| et du Corps des Rapporteurs relative à une procédure simplifiée de | vereenvoudigde aanmeldingsprocedure zoals voorzien in de gezamenlijke |
| traitement de certaines opérations de concentration (Moniteur belge, | mededeling van de Raad voor de Mededinging en het Korps Verslaggevers |
| betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van | |
| 11 décembre 2002), il convient de noter que ce cas est susceptible | bepaalde concentraties (Belgisch Staatsblad, 11 december 2002). |
| d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. | |
| Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
| leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
| préférence avant le 11 juillet 2005. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 11 juli 2005. |
| Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
| sous la référence MEDE-C/C-05/0040 à l'adresse suivante : | referentie MEDE-C/C-05/0040, aan onderstaand adres worden toegezonden |
| Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | : Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
| Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché | Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt |
| Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
| North Gate III | North Gate III |
| Boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
| B-1000 Bruxelles | B-1000 Brussel |
| Télécopieur : 02-206 56 24 | Fax : 02-206 56 24 |