← Retour vers "Conseil de la Concurrence. -Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire
n° MEDE - C/C - 04/0076 : TERA C.V.B.A./Action Twenty Five C.V.B.A. Cas susceptible d'être traité
selon la procédure simplifiée. Le 21 décembre 2004, le Conseil de la Concurrence a reçu une
notification de concentration au sens (...)"
| Conseil de la Concurrence. -Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 04/0076 : TERA C.V.B.A./Action Twenty Five C.V.B.A. Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. Le 21 décembre 2004, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens (...) | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 04/0076 : TERA C.V.B.A./Action Twenty Five C.V.B.A. Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. Op 21 de Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van elektronica, huishoudappara(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| Conseil de la Concurrence. -Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding |
| opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 04/0076 : TERA | van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 04/0076 : TERA |
| C.V.B.A./Action Twenty Five C.V.B.A. | C.V.B.A./Action Twenty Five C.V.B.A. |
| Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. | Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. |
| Le 21 décembre 2004, le Conseil de la Concurrence a reçu une | Op 21 december 2004, ontving de Raad voor de Mededinging een |
| notification de concentration au sens de l'article 12, § 1er de la loi | aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, |
| sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté | van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
| royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999). Il | gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch |
| Staatsblad 1 september 1999). Hierin werd meegedeeld dat de | |
| en ressort que Action Twenty Five C.V.B.A. acquiert un tiers du | onderneming Action Twenty Five C.V.B.A., een derde van het kapitaal |
| capital de TERA C.V.B.A. | verwerft van TERA C.V.B.A. |
| D'après la notification, la concentration se rapporte au secteur de | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector |
| l'électronique, de l'électroménager, de l'informatique, de la | van elektronica, huishoudapparaten, informatica, fotografie en |
| telecommunicatie. | |
| photographie et des télécommunications. | De aangemelde concentratie kan in aanmerking komen voor een |
| Conformément à la communication conjointe du Conseil de la Concurrence | vereenvoudigde aanmeldingsprocedure zoals voorzien in de gezamenlijke |
| et du Corps des Rapporteurs relative à une procédure simplifiée de | mededeling van de Raad voor de Mededinging en het Korps Verslaggevers |
| traitement de certaines opérations de concentration (Moniteur belge du | betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van |
| 11 décembre 2002), il convient de noter que ce cas est susceptible | bepaalde concentraties (Belgisch Staatsblad 11 december 2002). |
| d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. | |
| Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
| leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
| préférence avant le 11 janvier 2005. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 11 januari 2005. |
| Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
| sous la référence MEDE - C/C - 04/0076 à l'adresse suivante : | referentie MEDE - C/C - 04/0076, aan onderstaand adres worden |
| Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, | toegezonden : Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, |
| Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché, | Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt, Korps |
| Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi Albert II 16, | Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, B-1000 |
| B-1000 Bruxelles. Télécopieur : 02-206 56 24. | Brussel. Fax : 02-206 56 24. |