← Retour vers "Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire
n° CONC - C/C - 03/0068 : Renault Brussels/BERG Le 24 novembre 2003, le Conseil de la Concurrence
a reçu une notification de concentration au sens (...)"
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 03/0068 : Renault Brussels/BERG Le 24 novembre 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens (...) | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 03/0068 : Renault Brussels/BERG Op 24 november 2003, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentrati De aanmelding heeft betrekking op de automobielsector. De Raad voor de Mededinging verzoekt bela(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding |
opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 03/0068 : | van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 03/0068 : Renault |
Renault Brussels/BERG | Brussels/BERG |
Le 24 novembre 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une | Op 24 november 2003, ontving de Raad voor de Mededinging een |
notification de concentration au sens de l'article 12, § 1er de la loi | aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, |
sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté | van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge, 1er septembre 1999), de | gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch |
laquelle il ressort que Renault Brussels acquiert la quasi totalité | Staatsblad, 1 september 1999). Hierin werd meegedeeld dat Renault |
des éléments d'actifs de BERG. | Brussels de quasi totaliteit van de actieve elementen van BERG verkrijgt. |
La concentration se rapporte au secteur automobile. | De aanmelding heeft betrekking op de automobielsector. |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 15 décembre 2003. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 15 december 2003. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence CONC - C/C - 03/0068 à l'adresse suivante : | referentie CONC - C/C - 03/0068, aan onderstaand adres worden |
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, | toegezonden : Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, |
Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché, | Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt, Korps |
Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi Albert II 16, | Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, B-1000 |
B-1000 Bruxelles, télécopieur : (02) 206 56 24. | Brussel, fax : (02) 206 56 24. |